Читаем Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции полностью

Бержере прощупал возможности «Общества», сделав небольшой заказ «на пробу» 22 июня 1773 года. Он сделал выборку из свежего каталога STN, с прискорбием отметив, что в нем недостает «философских наименований». Французское правительство только что повысило налог на ввозимые книги до 28 ливров за сотню фунтов. Бержере выразил готовность заплатить 12 процентов от стоимости заказа за «страховку», лишь бы избежать налога за счет нелегальной перевозки книг через границу. Однако у STN как раз возникли сложности с его основным агентом-контрабандистом, Гийоном-старшим, и потому издательство порекомендовало воспользоваться маршрутом Женева–Турин–Ницца, который, как заверили они Бержере, должен был работать надежно, при цене в 16 ливров за сотню фунтов – конечно, при условии что в Ницце у Бержере есть надежный агент. В ответное письмо директора «Общества» вложили рукописный каталог тех livres philosophiques, что были у них на складе.

Бержере не специализировался на запрещенных книгах, но каталог разжег у него аппетит к этому товару, и он попросил STN добавить по нескольку экземпляров «Карманного богословия» (Théologie portative)194, «Терезы-философа», а также других подобных книг в тот тюк, который они уже для него собирали. Он заплатит за доставку, но не за услуги контрабандистов. Из Нёвшателя ответили, что они только что открыли маршрут через Лион, где наняли нового агента, который будет проводить их книги через досмотр в тамошней палате синдиков. Итак, перспективы казались заманчивыми, конечно, при условии что стороны договорятся о стоимости товара. Бержере не захотел платить ту цену, которую STN назначило за нелегальные книги, однако и издательство, в свою очередь, отказалось снижать расценки, следующим образом мотивировав свою позицию: «Мы обратили внимание, что среди заказанных вами товаров есть такие, которые можно отнести к жанру, именуемому философским, и которые мы не держим у себя на складе, но можем вам доставить при помощи наших корреспондентов. В отношении этих книг мы должны заранее предупредить вас, что продаются они по более высоким ценам, чем прочие, в силу причин, которые легко себе представить… Мы не можем продать их вам по той же стоимости, что и остальные книги в каталоге, потому что сами вынуждены их покупать по высокой цене. Тем не менее мы постараемся достать для вас эти сочинения по наилучшей возможной цене. Количество книг такого рода увеличивается вокруг нас повсюду».

В конце концов Бержере согласился на те цены, которые STN проставило в его заказе. Груз из Нёвшателя был отправлен в сентябре 1773 года и благополучно прибыл по месту назначения по лионскому маршруту. Бержере заплатил за него всю сумму полностью и без пререканий – в отличие от менее солидных купцов, которые, как мы уже имели возможность убедиться, выискивали любые предлоги для того, чтобы не платить полную сумму по своим векселям. В феврале 1775 года он прислал новый большой заказ: шестьдесят наименований, из которых одиннадцать принадлежали livres philsophiques. Напротив всех одиннадцати (а все они относились к наиболее популярным на подпольном книжном рынке) он поставил крестик и пояснил: «Пожалуйста, пожените товары, отмеченные х, с другими». Как уже объяснялось в главе 2, «женитьба» означала технику вкладывания листов запрещенных книг между листами книг обычных, чтобы во время досмотра в палате синдиков ничего не конфисковали. Досмотр грузов, следовавших в Бордо, чаще всего происходил в Лионе, где агенты STN следили за тем, чтобы все было сделано достаточно аккуратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

Языкознание
Языкознание

Что такое языкознание, или лингвистика? Чем занимается эта наука, какие проблемы перед ней стоят? Эта книга рассказывает об истории лингвистики с древнейших времен до современности и показывает, как наука старается ответить на три главных вопроса, связанных с языком — как он устроен, как изменяется со временем и как функционирует.Многие даже образованные люди, думают, что лингвисты — это полиглоты, которые просто знают много языков. Это заблуждение вполне понятно — выражение «изучать язык» может быть истолковано по разному, но не имеет ничего общего с действительностью. Книга Владимира Алпатова рассказывает, чем на самом деле занимаются лингвисты и что их интересует. Зачем они читают старинные рукописи, отправляются в экспедиции в джунгли и пишут компьютерные программы. Как появились лингвистические теории и как они помогают решать практические задачи: преподавать языки, разрабатывать письменности, создавать алгоритмы машинного перевода. Читатели книги — это люди, далекие от лингвистики, но желающие узнать, как и зачем люди изучают свой язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки