Читаем Литерный на Голгофу. Последние дни царской семьи полностью

Но зато они обрадовали Николая и Александру Федоровну. Императрица считала для себя унижением приходить в столовую и садиться за обеденный стол. И не потому, что на нем не было скатерти и на всех не хватало вилок и ложек. Вместе с императорской семьей и прислугой за стол садилась охрана во главе с Авдеевым.

На обед обычно приносили котлеты с каким-нибудь гарниром. Авдеев ставил кастрюлю с котлетами посередине стола и доставал их оттуда руками. При этом часто задевал рукавом своего пиджака лицо Государя. Делал он это как бы невзначай, но глаза его в такие мгновения светились иезуитским блеском. Первый раз, увидев это, Государыня побледнела и еле удержала себя от того, чтобы не накричать на Авдеева. А когда это случилось во второй раз, встала, гневно сверкнув глазами, и, не сказав ни слова, торопливо ушла из-за стола. Государыня понимала, какие муки испытывал Император, терпя унижения. Ему нельзя было вслед за ней покидать столовую. Потому что именно на это и рассчитывал Авдеев, который наверняка выполнял прямое указание руководства ЧК. Ему нужно было обвинить царя в том, что он отказывается сидеть за одним столом с представителями простого народа. Случись такое, екатеринбургские газеты сразу бы раструбили об этом на всю губернию. Но Государыня уже не могла пересилить себя и больше не появлялась в столовой.

Обед ей готовил Харитонов. Он варил на примусе макароны, сдабривая их несколькими каплями постного масла. И когда вместе с макаронами Харитонов подал ей на обед два вареных яйца и стакан молока, Государыня одарила его благодарным взглядом.

Вместе с молоком и яйцами на стол царской семьи из монастыря стали присылать ягоды, ватрушки и только что испеченный, еще горячий хлеб. Большую часть всего этого оставлял себе Авдеев, но и на царский стол тоже перепадало кое-что. Авдееву надоело каждый раз спускаться по лестнице и встречать монахинь у наружного забора. Он приказал охране, которая уже привыкла к ним, пропускать их прямо в дом и передавать продукты в столовой. В это время в столовую иногда заходил доктор Боткин. Он вежливо здоровался с монахинями, задавал два-три вопроса о погоде, о здоровье игуменьи, о жизни монастыря. Охрана не вмешивалась в эти разговоры.

Затем вместе с охраной продукты из монастыря стал принимать Харитонов. Он перекладывал их из корзин в другую посуду, вежливо кланялся монахиням и каждый раз благодарил за щедрые дары. Иногда в эти мгновения через столовую проходила великая княжна Мария, она тоже здоровалась с монахинями и так же, как Харитонов, кланяясь, благодарила их. Но разговоров не заводила, потому что всякие разговоры с посторонними людьми Авдеев запрещал категорически. Монахини с жадным любопытством вглядывались в лицо Марии, в ее одежду, следили за каждым жестом и движением. Потом в монастыре рассказывали об этом.

Голощекин хорошо знал о том, что происходит в Ипатьевском доме. События развивались именно так, как он планировал. И вскоре за очередным ужином в американской гостинице, когда в столовой остались только Сафаров и Войков, он как бы мимоходом заметил:

– Условия для монархического заговора созрели. Необходимо письмо, которое мы должны передать Николаю.

– Мы с Войковым, не переставая, думаем об этом, – сказал Сафаров. – Возник вопрос – на каком языке его писать?

Голощекин никогда не задумывался над этим. Ему всегда казалось, что письмо надо писать по-русски. Но сейчас он понял, что голова Сафарова работает правильно. Царь, как и все русское дворянство, владеет многими иностранными языками, и если письмо будет написано по-немецки или английски, оно вызовет большее доверие. Царь поймет, что его писал не только русский офицер, но и дворянин.

– Ты же был около царя, – сказал Сафаров, обращаясь к Голощекину. – На каком языке он говорит с царицей? На русском?

Голощекин на мгновение задумался, затем ответил:

– На английском. Хотя точно не знаю. Но какая нам разница?

– Разница большая, – сказал Сафаров. – Надо, чтобы царь не заподозрил провокации.

Войков, молча слушавший этот разговор, вдруг произнес:

– Чего нам думать об этом? Мы же знаем, что Жильяр преподает царевичу французский. Он учил ему и дочерей Николая. Письмо надо писать на французском.

– Ты знаешь французский? – спросил Голощекин.

– Очень плохо. Сафаров знает лучше.

– Почему ты так думаешь? – спросил Сафаров.

– Ты картавишь как француз.

– Я не буду писать письмо, – обиделся Сафаров.

– Хватит препираться, – осадил их Голощекин. – Пишите письмо. Я знаю учительницу французского, она поправит, если наделаете ошибок.

– В такие дела нельзя посвящать посторонних, – сказал Сафаров. – Она все равно когда-нибудь проболтается.

– Не проболтается, – сказал Голощекин. – Закончим операцию и отправим ее вместе с семьей.

– Куда отправим? – спросил Сафаров.

– На небеса, – сказал Голощекин и поднял глаза к потолку. – Она же думает, что все равно попадет туда. – И совсем сухо добавил: – Разговор закончен. Завтра утром письмо должно быть у меня на столе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Россия державная

Старший брат царя. Книга 2
Старший брат царя. Книга 2

Писатель Николай Васильевич Кондратьев (1911 - 2006) родился в деревне Горловка Рязанской губернии в семье служащих. Работал топографом в Киргизии, затем, получив диплом Рязанского учительского института, преподавал в сельской школе. Участник Великой Отечественной войны. Награжден орденами Красной Звезды, Отечественной войны, медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией» и др. После войны окончил Военную академию связи, работал сотрудником военного института. Член СП России. Печатался с 1932 г. Публиковал прозу в коллективных сборниках. Отдельным изданием вышел роман «Старший брат царя» (1996). Лауреат премии «Зодчий» им. Д. Кедрина (1998). В данном томе представлена вторая книга романа «Старший брат царя». В нем два главных героя: жестокосердый царь Иван IV и его старший брат Юрий, уже при рождении лишенный права на престол. Воспитанный инкогнито в монастыре, он, благодаря своему личному мужеству и уму, становится доверенным лицом государя, входит в его ближайшее окружение. Но и его царь заподозрит в измене, предаст пыткам и обречет на скитания...

Николай Васильевич Кондратьев

Историческая проза
Старший брат царя. Книга 1
Старший брат царя. Книга 1

Писатель Николай Васильевич Кондратьев (1911 — 2006) родился в деревне Горловка Рязанской губернии в семье служащих. Работал топографом в Киргизии, затем, получив диплом Рязанского учительского института, преподавал в сельской школе. Участник Великой Отечественной войны. Награжден орденами Красной Звезды, Отечественной войны, медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией» и др. После войны окончил Военную академию связи, работал сотрудником военного института. Член СП России. Печатался с 1932 г. Публиковал прозу в коллективных сборниках. Отдельным изданием вышел роман «Старший брат царя» (1996). Лауреат премии «Зодчий» им. Д. Кедрина (1998). В данном томе представлена первая книга романа «Старший брат царя». В нем два главных героя: жестокосердый царь Иван IV и его старший брат Юрий, уже при рождении лишенный права на престол. Он — подкидыш, воспитанный в монастыре, не знающий, кто его родители. Возмужав, Юрий покидает монастырь и поступает на военную службу. Произведенный в стрелецкие десятники, он, благодаря своему личному мужеству и уму, становится доверенным лицом государя, входит в его ближайшее окружение...

Николай Васильевич Кондратьев , Николай Дмитриевич Кондратьев

Проза / Историческая проза
Иоанн III, собиратель земли Русской
Иоанн III, собиратель земли Русской

Творчество русского писателя и общественного деятеля Нестора Васильевича Кукольника (1809–1868) обширно и многогранно. Наряду с драматургией, он успешно пробует силы в жанре авантюрного романа, исторической повести, в художественной критике, поэзии и даже в музыке. Писатель стоял у истоков жанра драматической поэмы. Кроме того, он первым в русской литературе представил новый тип исторического романа, нашедшего потом блестящее воплощение в романах А. Дюма. Он же одним из первых в России начал развивать любовно-авантюрный жанр в духе Эжена Сю и Поля де Кока. Его изыскания в историко-биографическом жанре позднее получили развитие в романах-исследованиях Д. Мережковского и Ю. Тынянова. Кукольник является одним из соавторов стихов либретто опер «Иван Сусанин» и «Руслан и Людмила». На его стихи написали музыку 27 композиторов, в том числе М. Глинка, А. Варламов, С. Монюшко.В романе «Иоанн III, собиратель земли Русской», представленном в данном томе, ярко отображена эпоха правления великого князя московского Ивана Васильевича, при котором начало создаваться единое Российское государство. Писатель создает живые характеры многих исторических лиц, но прежде всего — Ивана III и князя Василия Холмского.

Нестор Васильевич Кукольник

Проза / Историческая проза
Неразгаданный монарх
Неразгаданный монарх

Теодор Мундт (1808–1861) — немецкий писатель, критик, автор исследований по эстетике и теории литературы; муж писательницы Луизы Мюльбах. Получил образование в Берлинском университете. Позже был профессором истории литературы в Бреславле и Берлине. Участник литературного движения «Молодая Германия». Книга «Мадонна. Беседы со святой», написанная им в 1835 г. под влиянием идей сен-симонистов об «эмансипации плоти», подвергалась цензурным преследованиям. В конце 1830-х — начале 1840-х гг. Мундт капитулирует в своих воззрениях и примиряется с правительством. Главное место в его творчестве занимают исторические романы: «Томас Мюнцер» (1841); «Граф Мирабо» (1858); «Царь Павел» (1861) и многие другие.В данный том вошли несколько исторических романов Мундта. Все они посвящены жизни российского царского двора конца XVIII в.: бытовые, светские и любовные коллизии тесно переплетены с политическими интригами, а также с государственными реформами Павла I, неоднозначно воспринятыми чиновниками и российским обществом в целом, что трагически сказалось на судьбе «неразгаданного монарха».

Теодор Мундт

Проза / Историческая проза

Похожие книги