— Это место твоей силы. Зови своего наставника.
Хлоя сама не понимает, что делает: вот она лежит в постели, постель вкусно пахнет стиральным порошком, ноги согрелись; а вот она уже там, где ей хорошо, она видит сад — деревья и цветы разного размера хаотично разбросаны, все неожиданно зеленое и залито солнцем, у Хлои болят глаза, она чувствует этот зеленый, кожей ощущает желтый, она садится на скамейку. Горизонт темнеет: черные кляксы заслоняют ей отчаянно синее небо.
— Что ты видишь? — голос Лены-проводника.
— Черную кляксу.
— Поздравляю тебя, это сущность.
— Что за сущность?
— А вот ты и спроси. Спроси: кто ты, зачем пришла? Попроси ее явить лицо.
Хлоя вскрикнула. Перед ней было безобразное, пугающее нечто, такое она видела когда-то в фильмах ужасов для среднего школьного возраста, смотрела с сыном. Перед ней стоял монстр.
— Она пришла, чтобы убить меня.
— Попроси ее уйти.
— Вот так просто?
— Вот так.
Хлоя представила, как монстр берет свои пожитки и выходит за дверь.
— Только вежливо попроси.
Чудище разжало тиски — подобрало щупальца, убрав их от ног Хлои, вытащило что-то круглое из ее головы, сняло скобу с затылка.
— Теперь зови наставника.
Красивый седовласый старец в красном берете шел к ней. Хлоя залюбовалась — он походил на Джорджа Клуни. Она пошла ему навстречу, как вдруг черные кляксы одна за другой, как бешеные летучие мыши, заляпали ей весь экран — если бы экран там был.
— Тут сущности, — сказала Хлоя растерянно.
— Сколько?
— Много.
— У нас больше нет времени говорить с ними. Вежливо выпроводи их за дверь.
Хлоя замешкалась: как это вежливо выпроводить? Может быть, как Федора Егоровна? Вымести? Но это не слишком-то вежливо. Спрашивать у Лены показалось ей глупой затеей. Поэтому она попросила:
— Идите, пожалуйста.
Черная вода потекла на свет.
Клуни приблизился к ней.
— Спроси его, как он будет говорить тебе «да».
— Он будет вскидывать руку.
— Спроси его, как он будет говорить тебе «нет».
— Он будет показывать ладонь.
— Спроси его, в чем твой урок.
Клуни раскрыл свой плащ, как маньяк, и внутри засияла черная пустота.
— Это не наставник. Спроси его, почему он остался, когда все уходили. Ему, что, особое приглашение нужно?
— Он говорит, я Хульдра.
— Чего?
— Он говорит, у меня щель в спине и коровий хвост. И каждый раз, когда кто-то давит на меня, щель растет.
— Уходи оттуда, Анна.
— Я Хлоя.
— Позови наставника.
— Он говорит, я должна уйти в воду, откуда пришла.
— Анна.
— Я Хлоя.
— Беги на свет.
— Он говорит, океан подойдет.
— Где наставник?
— Он идет.
— Как он выглядит?
— Как маленькая девочка. Не ожидала, что наставники могут быть детьми.
— Наставник — необязательно седовласый старец.
— Я поняла.
— Что она говорит?
— Она говорит, мой урок — увидеть себя.
— Попроси ее отвести тебя в корневую жизнь.
Несколько веков на быстрой перемотке. Маленькая заброшенная деревня в Эльзасе. Бедная девушка собирает на стол людям, у которых служит. Тот человек, которому она подает блюда, давеча в коровнике воспользовался ею, и теперь в ней зародилась ненужная жизнь.
— Мать меня не хотела, — говорит Хлоя, и слезы стынут под полотенцем.
— Она передумает.
— Нет.
Хлоя видит, как ее мать — Женевьева — идет в каминную залу, берет раскаленную кочергу и протыкает ею себя. Кровь течет по ногам, длинный стальной прут вонзается в тонкую пульсирующую плоть.
— Она избавилась от меня…
— Не от тебя.
— Как это?
— Ты здесь.
Анна смотрит на кочергу. Анна видит ее длинный острый край — очень рядом, так близко, что ощущает его тепло, но боли нет. Боли нет, потому что кочерга проткнула не ее.
— Это была Хлоя…
— Дай мне поговорить с ней.
— Я здесь.