– Тихо! Закажи мне вина, чего-нибудь поесть и слушай. Я не знаю, о чем речь, и мне это неинтересно, но тебе велено передать следующее: голова святого Иоанна где-то здесь. Надлежит ее найти, изъять и доставить в Клерво. Когда реликвия будет в ваших руках, дайте мне знать – я помогу скрыться.
– Как вам сообщить?
– Мне сказывали, вы грамоте обучены.
– Обучен.
– Вот и прекрасно. Черкните мне на латыни, где и когда вас ждать. А после трапезы суньте пергамент в выеденную кость да и выбросьте под стол.
– Под стол?
– А вы не сомневайтесь, ко мне она попадет. Только вот нате тряпицу, чело оботрите, а теперь мне воротите.
Камдель послушно выполнил требование незнакомца.
– Может, уже что разузнать удалось? – тихо поинтересовался наемник.
– Кроме того, что рутены в бриттские земли походом идти вознамерились, пожалуй, что и ничего.
– Уже немало. Впредь, если новости какие будут, как я сказал поступайте. А теперь ешьте и пейте, да радуйтесь, ибо на вас пал выбор того, кому суждено вернуть силу Христову и веру. Так мне велено передать, что я и сделал.
– ...Вот так бывало, – продолжал седой воин.
– О Господи, вот вы где! – на пороге гридницы появился взволнованный Анджело Майорано. – Я вас повсюду ищу! – оживленно жестикулируя, затараторил он по-итальянски.
– Что-то случилось? – с легкий сицилийским акцентом отозвался граф Квинталамонте.
– Пока нет, но может. Я бы хотел поговорить с вами незамедлительно, если возможно, наедине.
– Что ж, как пожелаете, – рыцарь точно невзначай коснулся рукой груди.
– О, капитан! – зазвучало на канале закрытой связи. – Не сочти за каламбур, но ты читаешь мои мысли. Я как раз хотел тебя вызвать. Тут у них какое-то придворное, нет, средидворное кидалово, причем я шо-то не вдуплюсь, кого и на кой ляд здесь пытаются дешево прокинуть.
– Говори внятно, — перебил напарника Камдил. – И по возможности покороче – у меня есть дело.
– Да бог с ними, с делами! Оно нас ест, пока не съест до конца. Ты лучше посмотри сюда.
Лис включил картинку, демонстрируя торчащую на колу, воткнутом среди двора, голову убитого Мстиславом речного чудища.
– Я еще когда мы въезжали не въехал, ну, в смысле, не понял, шо это за пугало такое для пущего устрашения ворон. По-твоему, это шо?
– По-моему, — с легким раздражением начал Вальдар, – это передняя треть крупного нильского крокодила.
– Спасибо, капитан, утешил, значит, либо одно, либо из двух!
– В смысле?
– Либо у меня не белая горячка, либо белая горячка у нас обоих.
– А конкретнее?
– Как утверждают предки гордых укров, это – башка страшного чудища, терроризировавшего местных рыбаков в тутошних водах еще буквально пару-тройкунедельназад.
– Что за бред? Нильский крокодил, переплывший Средиземное и Черное моря, поднявшийся вверх по Днепру через пороги...
– Не, капитан, это еще присказка. А сказка в том, шо, как утверждают аборигены, во время жаркой схватки крокодил нетолькоподнималголовунадлиннойшеенадводоючутьлиненатрисажени,ноиобвивалэтойсамойшеейногибогатырскогоконя.
– Да ну, быть такого не может!
– А ты у кого хошь спроси – здесь только безглазый этого не видел.
– Не понимаю!
– Вот и я о том же. Стало быть, горячка. Белая, как знамя французского короля. Кстати, а с какого перепугауфранцузскогокоролябелоезнамя?
– Погоди, — улучив момент, перебил его Камдил, – послушай лучше, что наш старый приятель Майорано мне пытается втолковать.