Читаем Лицо суфизма полностью

Тогда он, подойдя к дому своих родителей, перелез через забор. Войдя в дом, он застал

своего отца утоляющим страсть с его матерью и, даже не дав ему закончить, подошел и

отрезал ему голову в тот момент, когда он находился сверху его матери, и тут же вернулся

к шейху и бросил голову к его ногам. Тот сказал ему: «Горе тебе!» Неужели ты принес

голову твоего отца?!» Мюрид ответил: «Да, господин мой, вот она!» Шейх сказал: «Горе

тебе! Я ведь только пошутил!» - на что мюрид ему ответил: «Что касается меня, то ни

одно твое слово я не воспринимаю как шутку». Тогда шейх сказал ему: «А теперь

посмотри, действительно ли это голова твоего отца?» Мюрид посмотрел и увидел, что это

не голова его отца. «Чья же тогда это голова?» - спросил его шейх. «Это голова такого-то

неверующего» - ответил мюрид. Жители же города относились к подобным людям, как к

рабам-суданцам… Отец этого мюрида отсутствовал той ночью, и мать изменила ему с

неверующим на его же постели, а шейх узнал об этом и послал мюрида убить его, чтобы

таким образом испытать его. И в результате он понял, что его мюрид тверд как скала в

своей вере и передал ему свои тайны и сделал его своим преемником».

Ахлю-с-Сунна ва-ль-Джама’а: говорят: «Не должно быть покорности одному из

творений Аллаха, иначе как в рамках покорности Аллаху и Его Посланнику (да

благословит его Аллах и приветствует), будь то наставник или шейх или отец или супруг

или амир или кто-то другой. Сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует):

«Нет повиновения творению, (если оно влечет за собой) ослушание Творца»».

И сказал он (да благословит его Аллах и приветствует): «Не должно повиноваться никому

в том, что ведет к ослушанию Творца. Поистине, повиновение (дозволено) – только в

одобряемом (аль-ма’руф)».

И сказал он (да благословит его Аллах и приветствует): «Мусульманин обязан слушать и

повиноваться – в том, что ему нравится и не нравится, - если только ему не будет

приказано ослушаться Аллаха. И если ему будет приказано ослушаться Аллаха, то не

должно быть ни слушания, ни повиновения».

А вот Абу Бакр (да будет доволен им Аллах), халиф Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует) и лучший человек этой Уммы после него, говорит, принимая бразды

правления: «О люди, подчиняйтесь мне, пока я подчиняюсь Аллаху (т.е. соблюдаю Его

границы), если же я ослушаюсь Его, то вы не обязаны подчиняться мне».

‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах), став халифом, обратился к людям с

речью, потребовав от них не молчать в случае, если он совершит нечто неподобающее.

Тогда встал один человек и сказал: «Клянусь Аллахом, если бы мы заметили в тебе

кривизну, мы выпрямили бы тебя острием этого меча!» И ‘Умар не разгневался, услышав

эти слова, и не сказал ему, как говорят суфийские шейхи тем, кто пытается противоречить

им: «Ты изгнан из собрания Господства» или «Не сопровождай меня больше, если ты не

подчиняешься мне». Поистине, он принял эти слова со спокойствием и радостью.

И весьма удивительным в этой истории является тот факт, что этот мюрид по имения

Наджмуддин Дадрак обнаружил раскаяние и сожаление не по причине ослушания Аллаха,

но по причине оставления им этого ослушания, которого требовал от него шейх, несмотря

та то, что не должно быть покорности творению в том, что ведет к ослушанию Творца.

Как же суфии переворачивают все с ног на голову! Как далеко это от шариата

Всевышнего Аллаха! Как далеко это от Сунны избранного Пророка (да благословит его

Аллах и приветствует)!

Поистине, отец обладает самым большим правом после права Всевышнего Аллаха и Его

Посланника (да благословит его Аллах и приветствует). Но Аллах приказывает нам не

повиноваться ему, если он приказывает совершать ширк (т.е. придавать Аллаху

сотоварищей). Сказал Всевышний Аллах: «А если они станут сражаться с тобой, чтобы

ты приобщал ко Мне сотоварищей, о которых ты ничего не знаешь, то не повинуйся

им» (Паук, 8). А теперь, уважаемые читатели, сравните эти слова и слова Зу-н-Нуна аль-

Мисри: «Повиновение шейху для мюрида важнее покорности Господу».

Поистине, это правило – правило слепой покорности, – у последователей суфизма,

подразумевает, что мюрид должен быть как мертвый перед омывающим его тело или как

лист, носимый ветром, и это правило является одним из основных и имеет целью так

«выдрессировать» мюрида, чтобы он не знал, что такое противоречие, отказ или

сопротивление шейху в том, что тот прикажет ему. После этого эти мюриды становятся

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика