Читаем Лицо суфизма полностью

могилы, как это делают сегодня представители суфизма с могилами своих предков… И

доказательство их утверждения хадис нашего Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует): «Не совершайте путешествия иначе как к трем мечетям: мечети аль-

Харам (Запретная мечеть), вот этой моей мечети (мечеть Пророка в Медине) и мечети

аль-Акса (Отдаленная мечеть)».

И никто не передает от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) сообщения о

том, что он совершал поездки с целью посещения могилы кого-то из пророков и

посланников. И он не приказывал посещать их, и не говорил, где они находятся – а они

умерли на земле и в ней похоронены. И если бы поездки с целью посещения могил были

полезными и желательными с точки зрения Шариата и средством приближения к Аллаху,

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) обязательно совершал бы их и не

скрывал бы от других места, в которых похоронены пророки. Неужели он скроет от своей

общины то, что может принести пользу, тот, кто больше всех стремился принести ей

пользу и желал ей блага? И сподвижники не скрывали бы местонахождение этих могил,

более того, сам Аллах не стал бы скрывать их место нахождения от своего Посланника

Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует).

Поистине, мы в настоящее время не знаем точно местонахождения могил благородных

посланников, и Аллах не сообщил об этом Своему Пророку (да благословит его Аллах и

приветствует), а он, соответственно, не сообщил нам, из чего мы можем делать вывод, что

знание местонахождения могил не такое уж важное дело, и что поездки с целью

посещения их не является частью нашей религии.

Далее, эти могилы, которые мы видим в исламских странах – большая часть их не

является настоящими, и мы не знаем, кто на самом деле покоится в них, и гробница

Хусейна, сына Али (да будет доволен Аллах ими обоими) в Египте не настоящая,

поскольку он погиб в Кербеле в Ираке. И самое важное доказательство этого – то, что его

могилы есть в Ираке, Египте, Сирии, а, согласитесь, вряд ли возможно, чтобы у одного и

того же человека были могилы в разных местах. Второе же доказательство – то, что

сподвижники никогда не хоронили мертвых в мечетях, руководствуюсь словами Пророка

(да благословит его Аллах и приветствует): «Да погубит Аллах иудеев и христиан - они

превратили могилы своих пророков в мечети!».

Что же касается таких действий суфиев, как прикосновение к могилам своих шейхов и

испрашивание у них благословения и целование их поверхности и привязывание к ним

лоскутков ткани, рассыпание на них монет и принесение в жертву животных и т. д., - все

это – языческие действия и ширк, и совершают их идолопоклонники.

Не стоит понимать наши слова как абсолютное запрещение посещения могил. Мы

подтверждаем, что посещение могил - действие разрешенное и даже желательное и

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) делал это после того, как это было

запрещено вначале. Сказал он (да благословит его Аллах и приветствует): «Я запрещал

вам посещать могилыПосещайте же их... Дано было Мухаммаду позволение посетить

могилу его матери; посещайте же их, - поистине, они напоминают вам о Жизни Вечной».

Но то, что мы запрещаем – и запрещает Шариат, – это совершение дальних путешествий

с целью посещения могил и совершения действий, ведущих к ширку, а не само по себе

посещение могилы, если оно осуществляется в границах, установленных Шариатом.

Посещение могилы - это одно, а путешествие с целью ее посещения - это совсем другое, и

не стоит смешивать эти два понятия.

И для того, чтобы посещение могилы являлось дозволенным и соответствовало тому, что

делал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), посещающему необходимо

соблюдать несколько условий, названных учеными и зафиксированных в их книгах:

1. Его главной целью должно быть подчинение Пророку (да благословит его Аллах и

приветствует), который сделал посещение могил желательным для мусульман.

2. Посещение могилы должно осуществляться с намерением прочитать ду’а за мертвого, попросить для него прощения и поприветствовать его, а не обращаться к нему с ду’а и

просить у него помощи в исполнении желаний – ведь, поистине, мертвый сам нуждается в

том, чтобы за него читали ду’а…

3. У него должно быть намерение путем этого посещения напомнить себе о Мире Вечном

и поразмышлять о смерти, и напомнить себе, что и он когда-нибудь умрет и уподобится

лежащим в этих могилах.

4. Он не должен совершать путешествия на дальние расстояния с целью посещения могил,

- посещения могилы, находящейся недалеко от места его проживания, ему вполне

достаточно. Посещение же могил, находящихся далеко от его дома, также разрешается в

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика