– Именно на этом мы и сошлись, мистер Паддок и я, – сказала Джулия. – Возможно, он застанет Гринлоу в зале. Если на нем будет тот же самый костюм, то тогда наши догадки могут оказаться верными. Маску обезьяны он наверняка выкинул, если это вообще был он.
Браун кивнул и задумчиво повертел бокал в своих толстых пальцах:
– Кстати, мы обыскали весь корабль, насколько это возможно, но вашего отца так нигде и не нашли. Надеюсь, что он…
– … не прыгнул за борт?
Старпом пожал плечами:
– Но ведь где-то же он должен находиться!
Джулия сидела в кресле, понурив голову, и пыталась сдержать слезы. В этот момент вошел Паддок.
– Я обнаружил Корлисс Гейнор и ее спутника, – сообщил он. – Она была одета, как испанская леди с привычной вуалью, а актер переоделся в цыгана.
– Может, он уже успел за это время переодеться? – спросила Джулия с надеждой.
– Об этом я тоже подумал, – сказал невзрачный детектив. – Гринлоу утверждает, что он весь вечер находился в бальном зале, и мисс Гейнор, разумеется, это подтверждает.
– А Дэвид?
– Дэвида я нигде не нашел.
– Но ведь он должен быть в зале.
– Если вы себя хорошо чувствуете, то мы можем вместе его поискать, – предложил детектив.
– Я в порядке, – заверила она его и поднялась.
– Лично я считаю это безумной идеей, отправляться с мисс Рэймонд снова в зал, – вмешался в разговор Адам Браун. – Если с мисс Рэймонд снова что-то случится, то предупреждаю – за это будете отвечать лично вы, мистер Паддок!
Детективу удалось убедить старпома. Браун отправился на поиски клоунского костюма и маски обезьяны, а Джулия с Паддоком – в маскарадный зал.
Когда Джулия снова окунулась в веселую суету бала, она не могла поверить, что совсем недавно испытала здесь смертельный страх. Некоторое время она стояла рядом с оркестром и наблюдала за танцующими, а потом к ней протолкнулся молодой человек в монашеском одеянии. Он сдвинул на лоб маску. Это был Дэвид.
– Ты где была, Джулия?
Она рассказала ему о событиях последних минут, и молодой человек сразу же стал упрекать детектива в том, что расследование так медленно продвигается.
– Хорошо, что вы мне об этом напомнили, – холодно заметил Паддок и коротко поклонился Джулии. – Могу ли я со спокойной душой оставить вас наедине с вашим другом?
– Конечно! – ответила она.
– Что-то мне уже расхотелось тут веселиться, – сказал Дэвид. – Может, лучше пойдем в какое-нибудь место поспокойнее? Как насчет бара в первом классе?
– Честно говоря, я устала, – сказала она и едва не зевнула.
Дэвид проводил девушку до каюты и попрощался с ней нежным поцелуем. После чего она осталась одна, но даже тот факт, что она заперлась изнутри на все замки, не дал ей ощущения безопасности. Однако, забравшись в постель, она мгновенно уснула.
Джулия не могла сказать, сколько проспала. Она резко проснулась и обнаружила, что дверь в ее каюту открыта и из коридора в нее просачивается мягкий свет. Девушка не успела удивиться, каким образом дверь в ее каюту оказалась открытой, как вдруг в дверном проеме возникла фигура.
– Отец! – воскликнула Джулия.
Однако Глендон, казалось, не услышал свою дочь. А затем он исчез так же быстро и бесшумно, как и появился. Как будто Джулия увидела призрака. Она вскочила с кровати и выбежала в коридор. Он был пуст.
Девушка решительно схватилась за трубку телефона и набрала номер детектива Паддока. Она вкратце рассказала заспанному детективу о том, что произошло, и он пообещал как можно быстрее прийти. Через пять минут щуплый Паддок стоял у нее в каюте.
– Я совершенно не знаю, что об этом думать, – сказала Джулия. – Я уверена, что это был мой отец, но он вел себя странно, как призрак.
– Странно, что он не сказал вам ни единого слова.
– Это точно, – согласилась Джулия. – Я тоже над этим думаю.
– А как оказалась открытой дверь?
Девушка беспомощно пожала плечами.
– В данном случае есть всего два варианта, – предположил детектив. – Либо у вашего отца есть универсальный ключ, либо мы имеем дело с чем-то сверхъестественным.
– И что же нам теперь делать?
– В первую очередь, я позабочусь, чтобы в коридоре у вашей каюты дежурила охрана, – решил бывший инспектор. – Было неразумно с нашей стороны не сделать этого раньше. А вам я посоветую попытаться снова уснуть.
Рано утром ее разбудил звонок телефона. Старпом сообщил, что хочет ее видеть у себя в кабинете.
– Ситуация стала принимать неожиданный оборот, и об этом я бы хотел с вами поговорить, – пояснил он. – Речь о вашем отце.
Он даже не мог представить, в какое состояние привели Джулию его слова. Пока она трясущимися руками умывалась и одевалась, в ее голове пульсировала одна-единственная мысль: а что, если ночью она видела не своего отца, а его дух? Может быть, Глендон Рэймонд все-таки утонул, как поговаривают все вокруг?
Словно огромный камень свалился у девушки с плеч, когда старпом сообщил ей обратное.