Службисты подходили всё ближе и ближе. Мы уже могли спокойно их разглядывать (а некоторые из нас, может быть, мучительно вспоминали, где же их видели), но лично у меня такого желания почему-то не возникало. Магическая клетка подбиралась всё ближе к нашему дереву, мерцающе-бирюзовая, красивая и явно очень сложная — узор складывался из огромного количества семиугольников, длинных ромбов и двенадцатиугольников. Я так и не смогла разглядеть, в какую фигуру всё это складывалось.
Опасливо посмотрела на Веру, увидела, что она полностью поглощена наблюдением за службистами, и тихо спросила у Юлия:
— А что это за заклинание?
Вера, конечно, всё равно услышала.
— Ты уверенна, что за пять минут до собственной смерти тебе нужно знать именно это?
— Во-первых, не до смерти — мы же им живым нужны. Во-вторых, ну а чем ещё ты предлагаешь мне заняться?
— Это купол Озолеи, — ответил Марторогов, проигнорировав её возмущение. — Он, помимо всех обычных свойств магических сеток и клеток, ещё и отражает боевую магию… вообще любую магию, и не абы куда, а в пославшего. Только хозяевам, естественно, жить не мешает. Его можно создавать коллективно, ну, обычно так и делают. Ещё его можно модифицировать, чтоб он магию из вещей высасывал, в смысле, из амулетов и артефактов, но я этого его действия ещё ни разу не видел. Это сложно и долго, и обычно они ленятся. Да и зачем им. Эта дрянь вообще редко используется. Они, кажется, считают нас сильнее, чем… чем мы есть.
— Ага, спасибо, — я кивнула.
И только сейчас заметила тоненькую нить, серебрянную с разноцветными искорками, вьющуюся вокруг нашего дерева и уже вплотную подобравшуюся к моей защитной клетке.
А в следующее мгновение меня ослепило светлым золотом. Я мгновенно зажмурилась. Рядом взвизгнул Юлий и грязно выругалась Вера. Потом всё стихло.
— Что это значит? — осторожно спросила Яня.
Откуда-то снаружи раздалась разноголосая мужская брань. Я даже не сразу поняла, что это господа из тайной службы так ситуацию описывают.
А потом до меня дошло, что же именно здесь не так.
Открыла глаза. Огляделась. Вокруг нас была монолитная стенка из магии, довольно тесная и бугристая. Все сидели вокруг и, точно так же, как и я, осматривались с полным шоком и непониманием на лицах. Я потрогала стенку.
И заржала, как ненормальная.
— Я… я совсем… забыла! — Выдала чуть позже сквозь смех, и больше ничего сказать не смогла.
Вера звучно хлопнула себя ладонью по лбу в ответ на непонимающие взгляды Яни и Юлия и пояснила:
— Она сама, дура, забыла, что там в своей защите навертела. Очень смешно, да, я согласна.
— Так это защита Хели? — переспросила Яня. — Значит, мы в безопасности? Всё в порядке?
Я перестала смеяться, озадаченная вопросом. Юлий Сердвеевич потрогал стенку и покачал головой.
— На данный момент — очень даже. Но мы не знаем, как они будут нас отсюда вытаскивать или хотя бы пытаться. Это во-первых. Во-вторых, они могут просто оставить нас тут и шляться вокруг с ехидными рожами, пока мы сам не вылезем, голодные, обессиленные, переругавшиеся и готовые друг друга сами поубивать, потому что никто не может долго выдерживать общество одних и тех же людей, тем более, целых троих, в пространстве размером с небольшую комнату.
Твою мать.
Чтоб его, а ведь так и будет.
А хотя… Не, не будет.
Тем временем, ругань снаружи поутихла. Так… а ведь когда мы на дереве сидели, они все под Доверием были. А сейчас чего сняли? Решили не тратить магию, так как уже не от кого стало прятаться, нечего прятать и так далее? Так вроде Доверие очень мало магии требует, на сколько народу ты его ни растягивай. Только последние идиоты снимают его просто так. Или что, к ним кто-то новый прилетел?
Нет. Я вдруг поняла. Это моя защита убила того, кто их Доверие держал.
Твою мать. Я… убила человека?
— Я убила человека?.. — прошептала я вслух.
Вера странно на меня посмотрела. Марторогов спросил:
— Впервые?
Меня замутило.
— Конечно, — сказала Вера и накрыла мою голову успокаивающим плетением. — Просто не думай пока об этом. Потом будешь страдать.
Под её успокоительным мне стало почти всё равно, так что я смогла кивнуть. Жаль, что это ненадолго.
Снаружи стало совсем тихо. Потом вдруг раздался смутно знакомый задумчивый голос:
— А телепортировать мы их можем?
— Хейгорёва, — немедленно опознал Юлий.
========== Глава седьмая ==========
Я Алению Хейгорёву помнила очень плохо, на уровне основных черт, и поэтому узнать по голосу не смогла. Зато меня удивило, как быстро это сделал Юлий — кажется, он был с ней хорошо знаком… в каком-то из смыслов этого слова.
— Можем попробовать, — ответили ей, — но просто эта дурацкая…
— Она же с черёмухой… — засомневался кто-то ещё, не очень, видимо, хорошо учившийся в Школе.
— И чего? Мы её не активируем — убьёт. И свою не вставим, — указал ему на тупость ещё один службист. — Мы их не перенесём. Разве что излучением каким-нибудь сейчас того…
— Я сейчас вас того, — ответил ему тот, который хотел попробовать. — Целые нужны.