Читаем Лицом к лицу полностью

— И после этого вы все зажили бы дружно и счастливо. Прекрасный выход! Ты, видимо, даже не подумал о том, чтобы прийти ко мне и поговорить со мной! Ты хотя бы попытался…

— Пытался, и много раз! — огрызнулся Марко, сверкнув глазами. — Я в течение нескольких дней пытался это сделать, но так и не смог добраться до тебя. Ты, если помнишь, скрывалась в доме Филипа, под крылышком его семьи. Телефон не отвечал, письма возвращались нераспечатанными.

— Филип посоветовал мне вести себя так. — Стефани вдруг почувствовала, что ее гнев выдохся. Ей не приходило в голову, что Филип намеренно, исходя из каких-то личных причин, держал ее и Марко на расстоянии друг от друга. — Он уверял, что так безопаснее, потому что ты…

— И что же я?.. — подтолкнул Марко, когда Стефани замолчала.

Филип предупредил ее, что Марко Маринелли — один из тех, кому должен ее отец. А Маринелли известен неизменной жестокостью по отношению к тем, кто не возвращает ему долги.

«Ни в коем случае не разговаривай с ним, не читай его писем, — внушал Филип. — Как только мы поженимся, я улажу эту проблему».

Но Стефани не могла сказать это Марко.

Когда Стефани прилетела с ним в Италию, у нее теплилась надежда, хотя и слабая, что, если между ними установятся доверительные отношения, она, возможно, откроет ему правду о проступке ее отца и попросит у Марко разрешения выплачивать долг частями.

Но сейчас Стефани понимала, что не доверится человеку, который безжалостно обошелся с ней. Марко уже использовал ее один раз и может использовать снова, если узнает, что у него есть на это серьезные основания.

— И что же я? — повторил Марко, видя ее нерешительность.

— Что ты чудовище и грубиян! — выпалила Стефани. — «Неотесанный дикарь» — дословная характеристика Филипа и, я считаю, верная.

Голова Марко дернулась, как от удара. Его глаза превратились в острые бритвы, а губы вытянулись в ехидную линию.

— Значит, чудовище и грубиян?

Он забыл, что Стефани может быть надменной и пренебрежительной. Может смотреть на него так, словно он комок грязи, прилипший к подошве ее туфельки. Эта заносчивая красотка раздражала его с самого начала, и Марко почувствовал, что неприятие вернулось к нему снова. И ему не становилось легче оттого, что, когда Стефани смотрела на него с презрением, он думал лишь о том, какая она красивая.

Марко чувствовал, как вибрирует каждая его клетка от биотоков, идущих от Стефани. Ее стройную высокую фигурку облегало тонкое хлопчатобумажное платье нежно-голубого цвета. Низкий вырез открывал мягкие линии ее шеи, а короткие рукава — длинные руки красивой формы.

— Неотесанный дикарь?

Сейчас Марко действительно чувствовал себя дикарем. Стефани и в гневе была так хороша, что он едва сдерживался, чтобы не наброситься на нее с поцелуями. Марко с большим удовольствием подхватил бы ее сейчас на руки, отнес в соседнюю гостиную, положил на широкий кожаный диван и осыпал поцелуями и ласками до тех пор, пока оба не забыли бы о своих обидах.

Но мечтать об этом все равно, что хотеть достать с неба Луну. Стефани сейчас в таком воинственном настроении, что к ней не подступишься. Может даже ударить. Ну и пусть, подумал Марко, чувствовавший себя вулканом на грани извержения. Достаточно было малейшего слова или жеста, чтобы он перешел от мыслей к действию. В течение трех дней Марко наблюдал, как Стефани ходит по дому, был рядом с ее великолепным телом и не имел возможности дотронуться до него. Три мучительных дня Марко ждал, что Стефани придет к нему, и в то же время понимал, что этого не случится.

— Когда я увез тебя, я причинил тебе какой-нибудь вред? Обидел или, может, напугал, угрожал чем? Все то время, что мы находимся в этом доме, ты хоть раз чувствовала, что находишься в опасности, ощущала какое-нибудь беспокойство?

— Нет, — нехотя призналась Стефани. Вначале она, конечно, побаивалась Марко.

Но, оглядываясь назад, понимала, что ее пугал не он, а ситуация, в которой она оказалась.

— Я хотя бы раз дотронулся до тебя пальцем, кроме тех случаев, когда ты сама хотела этого?

Стефани опустила глаза, ее щеки залила краска смущения. Она не могла смотреть Марко в глаза и при этом вспоминать, как он ласкал ее обнаженное тело. И она не только не возражала, а была даже счастлива.

— Ты похитил меня, — буркнула она.

Марко шумно втянул воздух.

— Я уже объяснил тебе почему. От этого зависело счастье моей сестры, а может, и ее жизнь.

У Стефани от боли защемило сердце. Она все отдала бы, чтобы Марко относился к ней так же, как к Сильване. Пустые мечты! Ей отведена роль пешки в хладнокровно просчитанной игре, которую он вел. И партнерши в постели. Неужели это тоже было предусмотрено заранее?

— Твоя сестра! Только и можешь говорить о своей сестре! Ты хотя бы из вежливости извинился за то, что похитил меня.

Неожиданно Марко рассмеялся. Но смех его был невеселым.

— Извинился! — с сарказмом повторил он. — Ты хочешь, чтобы я извинился за то, что увез тебя от свадьбы, на которую ты не хотела ехать? За то, что помешал выйти замуж за человека, которого ты не любила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы