— Тогда все понятно. Придется работать.
— О чем ты?
— О тебе, — пояснил парень.
— Я все умею! — попыталась возразить девушка.
— Не сомневаюсь, — хмыкнул парень и, улыбнувшись, добавил: — Хотя кое-чему таких молодых девушек врятли учат.
Эри покраснела, а Нобу от души рассмеялся.
— Ладно, хватит! А то и гляди сейчас лопнешь!
— Это неприлично.
— Да и мы не на приеме, — пожал плечами парень и резко сменил тему: — Ты знаешь, почему свадьба будет тайной?
— Нет. Я не лезу в дела клана.
— А надо бы, — вздохнул Нобу. — Дело в том, что наша свадьба выгодна только для меня и для вашего клана. Для остальных это довольно неприятный факт.
— Даже для твоего клана?
— Поверь, последнее, чего хотел бы Цурай, так это свадьбы между нами.
— Я не знала.
— Вот это мне и не нравится. Ты не знала потому, что не интересовалась или потому, что тебя держали в клетке?
Эри сразу помрачнела и отвела взгляд.
— Что действительно держали в клетке?
— Нет, но поместье «Северный Пик» иногда мне кажется настоящей тюрьмой. — произнесла девушка.
— Вот как, — вздохнул Нобу и оглянулся. — Много тут твоих телохранителей?
— Много.
— А в туалет они за тобой ходят?
— Нет, а что ты задумал?
Нобу наклонился к ней и тихо прошептал:
— Давай сбежим и погуляем!
Девушка нервно сглотнула и на несколько секунд замерла.
— Давай, это же ваш остров! Тут все ваше! Ничего не случится, а мы просто погуляем без всего этого сброда, — кивнул парень в сторону охранников.
— Я не...
— Если согласна — через две минуты я буду ждать тебя в женском туалете!
Нобу поднялся и отправился в сторону мужского туалета. Девушка с плохо скрываемым волнением проводила его взглядом и постаралась унять бьющееся сердце.
С одной стороны ей жутко хотелось просто погулять. В этом городе девушка была всего три раза, и ни разу ее не выпустили из автомобиля. Ей пришлось наблюдать из его окна. Но сейчас у нее был настоящий шанс!
В пламя провокационного предложения парня пошла и элементарная усталость от постоянного надзора за единственной наследницей клана, и элементарная жажда протеста, которую удовлетворить было просто негде. И этого хватило для того, чтобы спустя несколько минут она поднялась на ноги и отправилась в женский туалет.
Войдя в него, она обнаружила открытое окно и улыбающегося парня.
— Я знал, что не ошибся в тебе, — заявил он и протянул руку. — Пойдем. Благо никому не пришло в голову устраивать слежку за окнами.
Накано зашел в кабинет и поклонился отцу. Тот, до этого лишь поднявший взгляд, вскинул брови и спросил:
— Что с тобой?
— Учусь, — коротко пояснил парень. — Скоро осенний прием у императора.
— Похвально, — улыбнулся Изаму. — Только ты сюда пришел не для того, чтобы продемонстрировать свои манеры.
— Верно. У меня есть план и он на грани, — произнес парень, пройдя по кабинету и присев напротив отца. — Я хочу убить невесту Хасимото.
Отец глубоко вздохнул и отложил документы в сторону, после чего достал артефакт в виде небольшого кубика и активировал на нем несколько рун.
— Рассказывай.
— Хасимото находится под жестким прессом Цураев. В клане на это закрывают глаза, но Хасимото нашел выход. Он хочет тайно провести свадебную церемонию с Эри Хирокава, наследницей Северных островов. Если он это сделает, то встанет у руля этого клана и будет полностью самостоятельным.
— Ну и Цураи потеряют из клана довольно сильного душелова. — кивнул отец. — Чем слабее Синяя лисица, тем выгоднее нам.
— Считаешь, что у нас не будет проблем с Северными островами, если у руля там встанет Хасимото?
Изаму задумчиво постучал пальцами по столу, несколько секунд помолчал и поднял взгляд на сына.
— Что у тебя есть на данный момент?
— Все. Время, место, маршрут.
— Ты понимаешь, что будет, если вскроется, что в этом замешан наш клан?
— Поэтому я и пришел к тебе, — кивнул Накано. — Если бы я до конца представлял риски, то не полез бы в это или наоборот — сделал, не спрашивая.
— Хорошо. Тогда надо сделать это чисто. Причем настолько, что даже императорские сыщики остались бы с носом. — Изаму несколько секунд раздумывал, а затем отключил артефакт и взял трубку телефона. — Сэм? У меня есть к тебе дело... Да... Нет, это не слежка. Это кое-что поинтереснее.
**
Глава 6 ч.1
— Ну, и что плохого в том, что тебя переводят? — спросил Нобу, задумчиво поглядывая на столик с небольшими пиалами, в которых находился мелко нарезанный салат.
— Как что? — возмутилась девушка. — Я столько сил положила на то, чтобы эта дыра превратилась во что-то приличное! Наш кабак считается лучшим на районе! Мне не стыдно тыкать носом этих заносчивых идиотов из «Пивной пинты»!
— Что за «Пивная пинта»? — спросил парень и подхватил одну пиалу с салатом.
— Место, где собираются дальнобойщики, — неохотно буркнула девушка. — Раньше было популярным заведением, где собирались все с портового района... да и с других часто там бывали.
— Раньше?
— Теперь все ходят к нам, — довольно заявила девушка.
— Понятно. Значит тебе кое-что удалось, — кивнул Хасимото, ставя на свой поднос порцию тонко нарезанного мяса. — Но суть проблемы я не понимаю.