Читаем Лицом к лицу полностью

Второй сопровождающий старика человек снял маску и положил ее на стол. Перед Абазом сидел Нобу, с легкой усмешкой рассматривающий выражение его лица.

— Прости, — выдавил из себя Хирокава. — Но сегодня салатика не будет.

— Я твой рот наоборот, — произнес Абаз на родном языке, скрывая эмоции за широкой улыбкой. За несколько секунд, совладав с эмоциями, он постарался проглотить ком гнева и отреченно произнес: — Это действительно было неожиданно.

— Никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, — развел руками Нобу. — Сегодня ты потерял.

Накано молчал несколько секунд, прокручивая в голове мысли. Спустя шесть секунд он попытался найти выход:

— Мы можем найти сегодня. Оба. Что, если я отдам тебе тот завод?

— Поздно, — покачал головой Нобу. — Слишком поздно. Ты сделал достаточно, чтобы сделать меня еще сильнее.

— Тогда, может мы...

Нобу вытянул руку и положил ее на стол ребром ладони.

— Нет никаких «мы», — ответил он и скинул на пол документы, принесенные Абазом.

— Я тебя понял, — кивнул парень и поднялся из-за стола на ноги.

Как только он покинул комнату, старик достал из под стола артефакты от прослушки и покачал головой.

— Я понимаю, что деньги не главное, но нужно решить вопрос между вами.

— Я тоже так думаю, — кивнул Нобу. — Найди хороших специалистов. За пару дней надо придумать способ, как его устранить.

— Хочешь вывести его из игры?

— Нет. Хочу, чтобы он сдох, — произнес Нобу, сложив руки на груди. — Без позерства, без дуэлей. Что-нибудь простое, но эффективное. Снаряд в машину, или мину в окно.

— Это не так просто, — покачал головой старик. — Для этого нужна подготовка.

— До начала боевых действий два дня. Сделай так, чтобы этот пес сдох, — произнес парень. — Я и так слишком долго терпел этого урода.

— В тебе говорит гнев, — укоризненно ответил Хиро. — Я давно тебя таким не видел.

— Еще увидишь, — раздраженно ответил Нобу. — Пойдем. Что с нашими силами? Сумели незаметно уйти?


***


— Ты за это поплатишься, слышишь?!! — прошипел мужчина одетый в красные церемониальные одеяния. — Я утоплю и тебя, и все твои жалкие острова в крови, клянусь кровью предков!

Рейдон Рую, наблюдавший брызжущую слюной голову императора Китая, сохранял каменное выражение лица и тихо радовался тому, что его люди не оставили следов в блокаде морской торговли в Желтом и Восточно-Китайском море.

— Я последний раз тебе повторяю — Япония не имеет отношения к происходящему у ваших берегов. Если знать Китая настолько обнищала и выродилась, что не может защитить свои интересы на море — это проблема китайской знати. У нас на севере происходило нечто подобное и с этим справились наши преступные группировки. Кланам даже вмешиваться не пришлось, — произнес Рейдон, и в один момент переменился в лице, слегка наклонив голову и начав говорить сквозь сжатые зубы. — Ну, а вам лично я бы советовал следить за языком. Ваши слова мне придется рассматривать как прямой вызов и объявление войны.

— Ни о какой войне не идет речи, — тут же дал заднюю собеседник и открыл рот, чтобы возразить, но император Японии резко обрубил его.

— Тогда с какой стати и по какому праву я слышу клятву кровью предков, залить земли моего государства моей же кровью? Или ты решил, что я подобное молча проглочу?

Ван закрыл рот и кинул взгляд куда-то в сторону. Что-то для себя решив, он молча склонил голову и мгновенно нацепил каменную маску.

— Простите, вы неправильно меня поняли, — ответил он и оборвал вызов.

Однако проектор не погас, а на экране тут же высветились несколько лиц, наблюдавших за переговорами.

— Они прочитали каналы, — подал голос еще один азиат. — Наше бюро «Корейской казни цифрой» говорит, что его спецы пытались проследить сигнал и запрашивали отклик по каждому серверу.

— Это уже не имеет значения, — покачал головой Рейдон. — Главное — мы с вами прекрасно видели настоящее лицо Бао Вана и имеем полное право вмешиваться в ситуацию. Он не решится развязать войну.

— Я думаю так же, — кивнул тайский король. — Но вы должны кое-что учитывать. Среди нас почти все страны, имеющие морской доступ в Азии, но среди нас нет России.

— У нее есть выход в Японском море, — напомнил глава Малайзии. — К тому же, с Китаем ее связывает давнее сотрудничество.

— У нее не хватит сил в этом регионе, чтобы по-настоящему влиять на ситуацию в регионе, — покачал головой император Японии. — В любом случае, стоит отправить запись нашего разговора Александру. Пока нет официальной позиции России по этому вопросу, я предлагаю запустить вторую часть плана. Демоны Киото должны внезапно исчезнуть, так же как и появились.

— Да, я как раз хотел об этом поговорить, — подал голос Прасет — глава Тайланда. — Среди Демонов Киото мы столкнулись с огромным количеством специалистов. Если вы не претендуете на них, то мы бы с удовольствием забрали их под свою опеку...

Тут Рейдон заметил как Кафу, все это время сидевший в углу комнаты поднял руку, подав сигнал о том, что у него есть информация. Дождавшись короткого кивка, он опустил руку и принялся терпеливо ждать окончания переговоров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь вендетты

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези