Читаем Любимые анекдоты о главном. От чего бывают дети? полностью

Пошел как-то раз Вовочка в кино. Перед ним села влюбленная пара. Парень обнял девушку и спрашивает:

– Милая, ты что-нибудь чувствуешь?

– Да! Конечно!

– А что?

– Что ты меня любишь, дорогой!

На другой день приходит Вовочка в свой детский садик, набрасывается на маленькую Машеньку, прижимает ее к себе и спрашивает:

– Ты что-нибудь чувствуешь?

– Не-а.

Он прижимает ее сильнее:

– А теперь?

– Ага!

– Что?

– Очень писать хочу!

* * *

В детском саду воспитательницы поставили для детей новогодний спектакль. Во время представления один маленький мальчик говорит другому:

– Видишь волшебную фею?

– Да, а что?

– По-моему, ее шляпа гораздо смешнее, чем этот спектакль.

* * *

Приходит Вовочка домой первый раз из детского садика, родители его расспрашивают:

– Ну расскажи, маленький, чем вы там в своем детсадике занимаетесь?

– Как чем? Живем по распорядку дня. Нам Марь Иванна говорит: «Дети, пописайте, помойте ручки и идите завтракать». Мы пописаем, помоем ручки и завтракаем. Потом Марь Иванна опять говорит: «Дети, пописайте, помойте ручки и будем обедать». Мы пописаем, помоем ручки и обедаем. Потом снова она говорит: «Дети, пописайте, помойте ручки и ложитесь спать». Мы пописаем, помоем ручки и ложимся.

Родители спрашивают:

– А почему же это вы так часто писаете?

– Да не «почему», а «из чего»… Мальчики писают из краников, девочки – из ничего.

* * *

Маленький Вовочка утром идет в спальню к родителям сказать «доброе утро», но дверь заперта. Вовочка смотрит в замочную скважину и видит, как его дражайшие родители занимаются любовью. С угрюмым видом он возвращается к себе и говорит:

– И эти люди еще запрещают мне ковыряться в носу!!!

* * *

Сидят в комнате Вовочка и Машенька, книжку читают и о чем-то спорят. Вовочка говорит:

– Не может!..

Машенька:

– А я тебе говорю, что может!

– Да ни за что не может!

– Нет, может!

– А давай ее спросим!..

– А давай!..

Подходит Вовочка к бабушке и спрашивает:

– Слышь, бабуля, а вот ты ребенка родить, вообще-то, можешь?

Бабушка смутилась:

– Да что ты за глупости говоришь!

Вовочка с торжеством и говорит Машеньке:

– Вот видишь! Я же тебе говорил, что она самец! А ты заладила: «Может, может!»

* * *

Папа привел маленького Вовочку в музей посмотреть на произведения искусства. Подошли они к Венере Милосской. Смотрит Вовочка на шедевр и спрашивает:

– Папа, смотри, какая красивая тетя… А почему она без рук?

– А вот если будешь грызть ногти, с тобой то же самое будет!

* * *

Приходит как-то Вовочка в детский сад с распухшей губой. Воспитательница его спрашивает:

– Кто это тебя укусил?

– Да вот копали мы с папашей огород, а мне на губу оса и села…

– Так согнал бы…

– Хотел согнать, да не успел…

– Укусила?

– Не успела…

– Как так?

– Папаша ее лопатой пришиб!

* * *

Пришел в детский сад новенький мальчик. Вовочка решил с ним познакомиться и говорит:

– Слысыс, а тебя как зовут?

– Силеза.

– А сколько тебе лет?

– Ситыле.

– А к зенсинам тянет?

– Не-а.

– Знасит, не ситыли, а тли!

* * *

Летний теплый день. На детской площадке в песочнице играют маленькие Вовочка и Машенька. Вовочка говорит:

– А посмотри, какая у меня машинка!

Машенька отвечает:

– Ну и что, зато у меня куколка!

Вовочка:

– А у меня лопаточка!

Машенька:

– А у меня ведерко!

Снимает Вовочка штанишки и говорит:

– А у меня зато вот что!

Посмотрела Машенька – нет у нее такого, горько заплакала и убежала. На следующий день снова деточки в песочнице встречаются, начинается у них тот же разговор:

– А у меня то!

– А у меня се!..

И снова снимает Вовочка штанишки:

– А у меня зато вот что!

Машенька, равнодушно:

– Ну и что, подумаешь!.. А мне моя мамочка сказала, что, когда я большая вырасту, так у меня хоть сто таких штучек будет!

* * *

В детском садике сидят рядышком на горшках Вовочка и Машенька. Рассмотрел внимательно Вовочка Машенькино устройство и спрашивает:

– Оторвала?

– Не-а.

– Потеряла?

– Не-а.

– А куда дела?

– Так и было.

– Да… Интересная конструкция!

* * *

Сидят детишки в песочнице, играют, куличики лепят. Вдруг Петечка находит в песочке маленький игрушечный самолетик и говорит:

– Вот здорово! Хочу поскорее вырасти и стать настоящим летчиком…

А Мишенька показывает всем свое игрушечное ведерко и говорит:

– А я хочу пожарником стать, когда совсем большой вырасту!

Достает Вовочка из кармашка коротеньких штанишек фотку крутой бабы из «Плейбоя», так и этак ее разглядывает и грустно вздыхает:

– А я просто хочу поскорее большим вырасти! Таким большим…

* * *

Маленькая Машенька приходит в детский сад и хвастается перед Вовочкой:

– А я уже знаю, от чего бывают дети!

Тот гордо отвечает:

– Ну и что? А вот я зато уже знаю, от чего их не бывает!

* * *

Приходит маленький Вовочка в детский садик, плачет, никак успокоиться не может. Марь Иванна его и спрашивает:

– Что случилось, Вовочка? Почему ты, хороший мой, так сильно плачешь?

– Мама сказала папе, что он слон. Папа сказал маме, что она курица…

– Ну и что?

– А кто же тогда я? Бегемот с яйцами?

* * *

Маленькие Вовочка и Петечка едут из детского сада, развалились на сиденье в набитом битком трамвае, а рядом старушка еле-еле на ногах стоит. Не выдержала она в конце концов, да и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука