Читаем Любимые анекдоты о главном. От чего бывают дети? полностью

– Мальчики, не могли бы вы встать, ведь я все-таки женщина!

Петечка встать пробует, а Вовочка ему и говорит:

– Сиди, Петька, сиди! Я эти бабьи приколы знаю. Ты встанешь, а она сразу на твоем месте рассядется!

* * *

Уехал как-то Вовочкин папа в командировку, а мама решила этот момент творчески использовать и любовника в хату привела. Вдруг в самый неподходящий момент поворачивается ключ в двери, и испуганный любовник поспешил спрятаться под кровать. Лежит там тихонечко, почти не дышит. Заползает к нему маленький Вовочка и говорит:

– Сто, не дысыс? А как дысал, как дысал!

* * *

В Вовочкиной семье обед. Все за столом сидят, кушают. И тут мама и говорит:

– Вовочка, прекрати кость грызть! Отдай ее папе, ты же не собака!

* * *

Сидят трое маленьких мальчиков, друг перед другом хвастаются.

Петечка говорит:

– А у меня нос от отца, а глаза зато – от матери.

Колечка говорит:

– А у меня лоб от дедушки, а уши от бабушки.

Вовочка говорит:

– А у меня зато штаны от брата!

* * *

Мама Вовочки рассердилась на своего сына, нотации читать ему начала:

– Господи, и неужели вот это – мой родной сын?! Такой противный и капризный мальчишка!

Подумал ребеночек и возразил:

– Вот и фигушки! Сама ты, мама, противная и капризная! Да если бы я заранее знал, что у тебя такой плохой характер, то никогда бы ни за что не позволил папе жениться на тебе.

* * *

Пришли в Вовочкину семью гости, выпили, закусили, начали с ребенком общаться. Задают они ему неизбежный вопрос:

– Вовочка, а кого ты больше любишь, маму или папу?

Тот, даже не думая, отвечает:

– Папу.

– А почему?

– А его никогда дома нету.

* * *

Возвращается маленький Вовочка с прогулки, мама открывает ему дверь, а он ей радостно сообщает:

– Мам, ты посмотри, какой у меня котеночек!

– Где ты его взял?

– У Петечки выменял!

– И что ты за него отдал?

– Твой новый парик!

* * *

Собирается Вовочка как-то летом на улицу гулять, напяливает на себя резиновые сапоги. Его мама удивляется:

– Вовочка, ты это зачем? На улице же везде сухо, грязи и луж нет.

Вовочка отвечает:

– Не волнуйся, мам, я найду!

* * *

Совсем еще маленького Вовочку папаша в очередной раз воспитывает:

– Опять ты спички взял! Нельзя же! Я тебе уже тысячу раз запрещал с ними играть!

– Пап, да не играл я…

– Так… А что же ты с ними делал?

– Прикуривал!

<p>Детская непосредственность</p>

Идут по улице мама с маленьким сыночком. Сыночек попросил конфетку. Мамочка решила не нервировать ребенка, дала ему конфетку и попросила его:

– Сыночка, только выброси, пожалуйста, фантик от конфетки в урну. Хорошо?

– Хорошо, мама. Только сначала объясни мне, что такое вурна.

* * *

Маленький мальчик выходит из подъезда вместе со своей мамочкой. Сидящие на лавочках около подъезда бабулечки решают уделить малышу внимание, и одна из них говорит:

– Здравствуй, лапочка! Как у тебя дела?

– Уйди, старушка, я в печали, – отвечает малыш, крепче беря мамочку за руку.

* * *

Маленький мальчик идет по улице со своей бабушкой. Они мило беседуют. И вдруг мимо них проезжает красивая иностранная машина. Внимание мальчика сразу же переключается на эту машину. Подумав немного, он говорит:

– Когда я вырасту, обязательно куплю себе такую машину.

– А ты меня покатаешь, внучек?

– Что ты, бабушка, разве ты похожа на тех тетенек, которые обычно ездят в таких машинах?

* * *

Маленького мальчика спрашивают:

– Кем ты станешь, когда вырастешь?

– Милиционером.

– А почему?

– А потому что тогда мне дадут большой пистолет и я буду стрелять бандитов.

* * *

Маленькая девочка идет с папой по улице. Она пытается ему что-то рассказывать, но он не обращает на нее никакого внимания. Девочка не оставляет своих попыток:

– Папа, смотри, собачка красивая.

Никакой реакции.

– Папа, смотри, бананы продают.

Никакой реакции.

– Папа, смотри, блондинка.

– Где?

* * *

Мама рассказывает своей дочке о том, что нужно делать, чтобы быть хорошей домашней хозяйкой.

– Тебе все понятно, доченька?

– Конечно, мамочка. Только расскажи поподробнее о диких хозяйках.

– Каких таких диких хозяйках? – удивляется мама.

– Ну раз есть домашние хозяйки, значит, есть и дикие.

* * *

Дочка расспрашивает своих родителей о том, как они учились в школе, о том, какой иностранный язык они изучали.

– Я изучала английский, – отвечает мама, – а папа – русский.

– А почему русский?

– Ты же знаешь, доченька, что он у нас татарин.

Пришло время дочке идти в школу. Директор школы вызвал на собеседование родителей с дочкой. В конце разговора директриса спрашивает родителей о том, какие иностранные языки они изучали.

– Я и муж изучали английский.

– Ты что, мама, – вмешивается в разговор девочка, – он же русский изучал!

– Он у вас что, иностранец? – спрашивает директриса.

– Нет, татарин.

* * *

Дочка бандита пошла первый раз в первый класс. Учительница долго беседовала с девочкой, расспрашивала ее о семье. Девочка все рассказала о своей маме, а вот на вопросы об отце дать ответы затруднилась.

– Может быть, твой папа не работает?

– Да работает он.

– А кем он работает?

– Ну… У солнцевских он работает.

– А я что-то не знаю такой фирмы.

– Да не фирма это, а крутые дядьки.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука