Читаем Любимые дети, или Моя чужая семья полностью

Я ничего не слышал. Собственно говоря, в ушах как будто звенело.

– Что ты слышала?

– Ш-ш-ш…

Она прижала палец к моим губам.

И тогда я что-то услышал. Кто-то ходил внизу.

– Нам лучше одеться, – прошептал я в ответ. Реально быстро вскочил и попытался найти в темноте одежду.

– Я не могу найти трусики, – пожаловалась Кимми.

Я потянулся к столу и включил свет. Кимми лежала голая на кровати и выглядела такой хорошенькой, что мне захотелось повторить все сначала. Но внизу кто-то топал.

Мы оделись и открыли дверь. И стали спускаться по лестнице, которая шла кругами. Я пытался придумать, что скажу дяде Маркусу, если это пришел он, а не Кит. Но тут вдруг раздался громкий хлопок, и я увидел, как все внизу стало золотым. Я услышал странный треск, как будто запускали фейерверк.

– Это пожар! – Кимми схватила меня за руку.

Это пожар?

– Спокойно! – велел я.

Снова услышал треск и почувствовал дым. Совсем как тогда, в церкви. Только в доме дяди Маркуса не было туалета для мальчиков. Одни ванные, и не думаю, что в них были кондиционеры. Я мог воспользоваться окном. Но мы стояли на лестнице, и никаких окон здесь не было.

– Нужно позвонить в пожарную часть, – сказала Кимми. – У тебя есть телефон?

Мой телефон был наверху, в спальне. Но туда уже шел дым. Дым был повсюду. Нужно вылезти из окна. С того места, где мы стояли, я видел окно в раздвигавшейся задней двери. Но перед нами был огромный огонь. Огонь был повсюду.

Я обнял Кимми. Она плакала и тряслась. Совсем не как в тот раз, в церкви.

75. Кит

Я увидел свечение в окнах башни еще в полуквартале от нее. По пути туда я убеждал себя, что волнуюсь по пустякам. В конце концов, башня выстроена из бетона! Чему там гореть?

Но когда я остановился перед зданием, то понял, что Джен уже успела там побывать. Оставалось надеяться, что Энди и Кимми ушли до того, как она добралась до них.

Передняя дверь была приоткрыта, и я увидел внутри стену желтого пламени.

Я набрал телефон Маркуса в пожарной части.

– Твой дом горит! – заорал я, когда он ответил.

– ЧТО?!

– Я серьезно. Скорее!

Я повесил трубку и встал рядом со своей машиной. Ближе мне не подойти. Как же я надеялся, что Энди там нет!

Я вернулся в машину и направил фары на переднюю часть башни. Велосипедов нет!

Хорошо.

Я выехал на улицу, чтобы освободить место на подъездной дорожке для пожарной машины. И уже хотел включить фары, но рука замерла на кнопке выключателя. Сбоку стояли два велосипеда. Дерьмо!

Я выключил свет и выскочил из машины. Обежал башню, но на задах здания пожар бушевал еще сильнее. Стеклянная дверь расплавилась, и пламя лизало деревянное крыльцо. Я ощутил жар и отпрянул от башни.

«Может, они успели выбежать?» – подумал я, прислонившись спиной к стене соседнего дома.

«Может, они помчались по дороге, позабыв о велосипедах?»

Но Джен не так глупа. Она не возьмет на себя столько труда, позволив Энди сбежать.

Лестница!

Я пробежал несколько ярдов по направлению к берегу, чтобы увидеть крышу. Если они смогут выбраться на крышу, то спустятся по лестнице!

Я сложил руки рупором и закричал, зовя Энди. Но он наверняка меня не слышал за ревом огня, заглушавшим даже шум прибоя.

Я побежал к боковой стороне здания. Придется сделать это. Никакого выхода. Никакого гребаного выхода.

Следовало бы оставить фары включенными. Эта сторона дома оказалась в темноте, единственным источником света было тошнотворное оранжевое свечение из окон. Я стал ощупывать стену, пока пальцы не наткнулись на тонкие металлические перила.

Я не могу сделать это…

Но я уже схватился за перила и поставил ногу на ступеньку.

– Кит!

Я был уже в нескольких ярдах от земли, когда услышал, что меня зовет Мэгги. Я быстро глянул вниз. Она стояла у подножия лестницы, в мерцающем оранжевом свете. Мир закружился, и я поспешно закрыл глаза и вцепился в перила.

– О господи! Не поднимайся туда! – завопила она.

– Думаю, что внутри Энди и Кимми! – каким-то образом сумел крикнуть я.

– ЭНДИ?!

Я почувствовал, как она тоже схватилась за перила и стала подниматься следом за мной.

– Оставайся внизу! – прокричал я. Мне хотелось объяснить, что лестница не выдержит двоих, она тряслась и скрипела. Но если я снова открою рот, меня вырвет.

– Давай! Давай! – вопила Мэгги.

Я заставил себя переставлять ноги, несмотря на то что дым уже душил нас. Этот запах! О господи! Я совсем забыл о запахе!

Я продолжал слепо шарить над головой, пытаясь нащупать крышу.

«Давай! Давай!»

Но пальцы касались стены. Вверх, вверх и вверх. Это продолжалось целую вечность, и легкие разрывались от боли. Как и плечо. Наконец, я увидел то место, где светлая стена башни встречалась с темной полосой неба. На четвереньках выбрался на плоскую крышу. Все мышцы дрожали.

Я пополз к центру крыши, чтобы поскорее уйти от края. Меня сотрясали сухие рвотные спазмы. Потом я встал и побежал к скошенной двери. И провел по ней ладонью, до смерти боясь открыть и обнаружить по другую сторону желтого дракона, ожидавшего, чтобы прикончить меня.

– Горячая? – спросила Мэгги.

– Нет.

Я открыл дверь, и мы побежали по металлической лестнице, зовя Энди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перед штормом

Кровные узы, или История одной ошибки
Кровные узы, или История одной ошибки

«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?

Диана Чемберлен

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы