Читаем Любимые дети, или Моя чужая семья полностью

«Дорогой Кит!

Прежде всего, прости, что я так неожиданно вываливаю это на тебя, но я приняла решение только сегодня утром. Чем больше я думаю о том, что Мэгги сегодня выходит из тюрьмы, тем яснее понимаю, что нужно что-то предпринять. Пожалуйста, поверь, что это единственный выход. К несчастью, сегодня меня попросили присмотреть за Энди Л. – я все объясню позже. Это очень меня стеснило, но я все успею.

Ты знаешь, как сильно я люблю этот остров, но мое беспокойство растет по мере того, как заканчивается тюремный срок Мэгги. Кроме того, я расстроена, что тебе придется жить так близко к ней. Я знаю, тебя это тоже тревожит, и нам обоим известно, что избежать встречи с ней будет невозможно. Я также знаю, что возвращение в школу, к детям, которые знали тебя до пожара, было нелегким. Они сравнивают мальчика, которым ты был когда-то, с мальчиком, которым стал сейчас, не понимая, что в душе ты все тот же.

Поэтому я решила, что мы переезжаем в Шарлотт. Я долго это обдумывала и представляла, что нас ждет в будущем. Жалею, что у нас не было времени поговорить об этом. Но, откровенно говоря, не могу вынести мысли о том, что мы хотя бы один день сумеем прожить, ожидая встречи с Мэгги. У меня есть хороший шанс получить должность в банке Шарлотт. Это может занять некоторое время, но у меня будут деньги, чтобы протянуть до тех пор. Я объясню подробнее, когда увижу тебя сегодня. Сейчас я очень спешу, потому что у меня много дел. А присутствие Энди только мешает. Вот что я прошу тебя сделать: собери вещи, без которых не можешь жить. Воспользуйся вложенными в письмо деньгами, чтобы наполнить бензобак. Потом поезжай в Шарлотт. Я доберусь туда до темноты и найду для нас мотель, так что позвони мне около восьми, и я скажу, где мы можем встретиться.

Конечно, ты можешь посчитать меня спятившей, но, поверь, я очень долго думала об этом. Не выключай мобильник. Сложи все, в чем нуждаешься, и выезжай, как только сможешь.

Мне нужно бежать. Увидимся вечером.

Любящая тебя ма».

Джен подняла глаза от письма и недоуменно моргнула:

– О господи!

– Я так зол на этого лузера.

– Почему письмо оказалось у него?

– Он был болен, поэтому мать попросили за ним присмотреть, а она велела ему передать мне это, но он такой дебил, что забыл. Он забыл!

– Как ты его получил?

Она помахала письмом.

– Они с подружкой принесли его несколько минут назад.

Я сжал письмо в кулаке.

– Отдай мне он письмо с самого начала, копы нашли бы мать гораздо быстрее. По крайней мере, знали бы, где искать. Может, она была бы еще жива, если бы ее сразу же нашли. А вдруг они сумели бы ее спасти!

– Кит… – Джен перегнулась через стойку. – Я знаю, что это очень печально, но, вспомни, они сказали, что она, скорее всего, умерла мгновенно.

– И все же ее нашли бы скорее.

– Где сейчас Энди?

– Энди? Наверное, трахает в башне подружку. А что?

Джен покачала головой:

– Просто так.

Я разгладил письмо:

– Мне стоило бы позвонить Маркусу или Флипу насчет этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перед штормом

Кровные узы, или История одной ошибки
Кровные узы, или История одной ошибки

«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?

Диана Чемберлен

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы