Читаем Любимые дети, или Моя чужая семья полностью

Я бы бросил трубку, если бы не знал, что она права. Мне нужна помощь, если я собираюсь оставаться в трейлере. Пока что прибыли счета за телефон и электричество, а также те счета от докторов, которые не покрывала страховка. Я знал, где ма держала чеки, и подумывал подделать ее подпись, но в банке знали, что она пропала и для меня дело кончится плохо. Мне не нужен телефон, пока есть мобильник. И я до самой зимы мог обойтись без электричества, но зимой оно определенно понадобится. Жаль, что Дон позволила Фрэнки перебраться к ней. Я мог вынести жизнь с Дон, но теперь об этом не могло быть и речи.

– Если тебе так будет легче, я воспользуюсь деньгами за моральный ущерб, – предложила Лорел. – Вместо того чтобы автоматически перечислять эти деньги на банковский счет твоей мамы, я буду оплачивать все счета.

«Хорошо», – подумал я.

– Мне не нужен телефон. Только мобильник, – сказал я вслух.

– Но частный детектив сказал, что тебе необходим стационарный. На случай, если кто-то попытается связаться с тобой насчет твоей матери.

Как бы я хотел, чтобы кто-то попытался связаться со мной! Похититель. Шантажист. Сама мать. Лишь бы не школа и не социальная служба. Хорошо бы, чтоб телефон зазвонил.


Днем я решил поехать к Джен. Я не позвонил заранее, и, полагаю, было не совсем вежливо врываться без предупреждения. Но я чувствовал, что мы стали очень близки и она не будет возражать.

Когда я постучал, мне никто не ответил. Поэтому я обошел коттедж и увидел Джен. Она сидела на берегу, спиной ко мне, и, хотя небо было мрачным и облачным, надела соломенную шляпу и мешковатый коричневато-желтый свитер.

– Привет! – окликнул я, подходя к ней. Начинался шторм, и она, похоже, не слышала меня. – Привет! – снова крикнул я, когда оказался совсем рядом.

Она неожиданно вскочила и прижала руку к груди.

– Ты напугал меня!

– Прости, – улыбнулся я и потянулся к ней, но она увернулась.

– Не делай этого больше, – велела она. – Не подкрадывайся ко мне!

– Ладно.

Я поднял руки, словно показывая ей, что безоружен.

– Я же сказал, прости!

– Все нормально.

Она снова плюхнулась на песок.

– Не хотела принимать все так близко к сердцу.

Я сел рядом.

– Хочешь, чтобы я ушел?

Она покачала головой. Только сейчас я заметил, что у нее красные глаза и влажные щеки. Я застал ее плачущей.

– Что случилось?

– Ничего, – буркнула она.

– Почему же ты плачешь?

Она ответила не сразу. И, наконец, улыбнулась.

– Знаешь, как бывает с девочками. ПМС и тому подобное. Любая мелочь может нас расстроить.

Она показала на стайку пеликанов, низко летавших над серыми неспокойными волнами.

– Возьми хоть пеликанов. Видишь того, что в самом конце? Почему он именно там? Болен или просто неповоротлив? А может, у пеликанов есть какой-то строевой порядок? Он всегда должен быть последним?

Вот это да! Странно. ПМС может превратить совершенно нормальную телку в истеричку.

– И ты сидишь и плачешь над пеликаном? – уточнил я.

– Нет, просто пытаюсь объяснить, почему расчувствовалась. Иногда со мной такое бывает. И это необязательно должно иметь смысл.

Эти душевные шрамы. Я не мог заставить себя спросить о них. Не хотел слишком серьезных отношений.

Она вытерла щеки ладонями, словно пытаясь стереть дурное настроение.

– Хочешь посмотреть фильм?

– Да, конечно, – сказал я, хотя предпочел бы лечь с ней в постель. Но предчувствовал, что этому не бывать.

– Хорошо.

Она встала и отряхнула шорты. Отряхнула и мои джинсы, отчего мне в десять раз сильнее захотелось трахнуть ее.

Она вдруг приподнялась на носочки и поцеловала меня в щеку.

– Я рада, что ты здесь, Кит. Правда, рада.

Она обняла меня за талию, и мы вместе направились к ее дому.

35. Мэгги

В четверг днем Тэффи привела мне в игровую комнату Мэдисон.

– Неплохо бы ей чаще выходить из палаты, – пояснила она.

– Класс!

Я протянула руку, и Мэдисон спокойно вложила в нее свою ручонку. Словно привыкла, что ее часто передают от одного человека к другому.

– Спасибо, мисс Мэгги, – поблагодарила Тэффи. – Увидимся позже, Мэдисон.

Я повела девочку к столу посреди игровой. Больше в комнате никого не было.

– Чем бы ты хотела заняться, Мэдисон? – спросила я. – Мы можем порисовать, или пораскрашивать, или я почитаю тебе. Или, хочешь, посмотрим кино?

Мэдисон, похоже, растерялась, и я подумала, что перечислила слишком много вариантов. Ее ошеломленное личико напоминало мне Энди. Тот тоже так выглядел, когда ему задавали сразу несколько вопросов.

– Хочешь раскрашивать или лепить? – попыталась я.

– Рисовать, – выдохнула она едва слышно. Хорошо, что я прочитала по губам.

– Договорились.

Я устроила ее в углу комнаты вместе с мольбертом. Но быстро поняла, что у Мэдисон не хватит сил рисовать стоя. Поэтому принесла ей стул и опустила мольберт пониже.

– Сколько тебе лет? – спросила я, раскладывая рядом краски.

– Почти семь.

Она выглядела гораздо моложе.

– У тебя есть братья или сестры?

Она упорно смотрела на чистый лист бумаги, и я наклонилась ближе, чтобы услышать ее ответ.

– Брат, – выговорила она, наконец.

– У меня тоже. Его зовут Энди.

– А моего – Девон.

– Младше?

– Старше.

Она ПОЧТИ улыбнулась.

– Он ужасен.

Я засмеялась:

– Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перед штормом

Кровные узы, или История одной ошибки
Кровные узы, или История одной ошибки

«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?

Диана Чемберлен

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы