Читаем Любимые застольные песни для русской души полностью

В Кейптаунском порту

Стояла на шварту

«Джаннета», поправляя такелаж.

Но, прежде чем уйти

В далёкие пути,

На берег был отпущен экипаж.

Идут, сутулятся,

Вливаясь в улицы,

Их клёши новые

Ласкает бриз.

Они пошли туда,

Где можно без труда

Найти себе и женщин, и вина.

А ночью в тот же порт

Ворвался пароход

В сиянии своих прожекторов.

И свой покинув борт,

Сошли гурьбою в порт

Четырнадцать французских моряков.

У них походочка,

Как в море лодочка,

А на пути у них

таверна «Кэт».

Они пошли туда,

Где можно без труда

Найти себе и женщин, и вина.

Зайдя в тот ресторан,

Увидя англичан,

Французы были просто взбешены!

И кортики достав,

Забыв морской устав,

Они дрались, как дети сатаны.

Но спор в Кейптауне

Решает браунинг,

И англичане

начали стрелять…

Беда пришла туда,

Где каждый без труда

Найти бы мог и женщин, и вина.

Когда взошла заря,

В далёкие моря

Отправился французский пароход,

Но не вернулись в порт

И не взошли на борт

Четырнадцать французских моряков…

Не быть им в плаванье,

Не видеть гавани:

Их клёши новые

залила кровь…

Им не ходить туда,

Где можно без труда

Найти себе и женщин, и любовь…

В НАШУ ГАВАНЬ ЗАХОДИЛИ КОРАБЛИ

Слова и музыка неизвестных авторов

В нашу гавань заходили корабли,

Большие корабли из океана.

В таверне веселились моряки, ой-ли,

И пили за здоровье атамана.

В таверне шум, и гам, и суета.

Пираты наслаждались танцем Мери.

Не танцы их пленили – красота, ой-ли,

В таверне распахнулись с шумом двери.

В дверях стоял наездник молодой,

Глаза его как молнии блистали,

Наездник был красивый сам собой, ой-ли,

Пираты сразу Гарри в нём узнали.

– О, Мери, он приехал, Гарри твой!

Ребята, он не наш, не с океана.

– Мы, Гарри, посчитаемся с тобой, ойли,

Раздался пьяный голос атамана.

И в воздухе сверкнули два ножа,

Пираты затаили все дыханье.

Все знали атамана как вождя, ой-ли,

И мастера по делу фехтованья.

Но Гарри был суров и молчалив,

Он знал, что ему Мери изменила,

Он молча защищался у перил, ой-ли,

Но Мери в этот миг его любила.

Вот с шумом повалился атаман. —

О, Мери, – его губы прошептали.

Погиб пират, заплачет океан, ой-ли,

А кровь уже стекла с ножа у Гарри.

В нашу гавань заходили корабли,

Большие корабли из океана.

В таверне веселились моряки, ой-ли,

И пили на поминках атамана.

ГОП-СО-СМЫКОМ

Слова и музыка неизвестных авторов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский преферанс
Русский преферанс

Под одной обложкой собран богатейший материал по теории, истории и культурологии популярнейшей карточной игры российской интеллигенции. Впервые за почти двухвековую историю преферанса написан полный и подробный учебник ― с анализом технических приёмов розыгрыша, сборником великолепных и малоизвестных этюдов и задач, с привлечением теории вероятностей и большого опыта профессионального игрока. Исторический очерк дополнен галереей портретов: Некрасова, Белинского, Толстого, Тургенева и др. В книгу включены шесть произведений русской литературы, посвящённых исключительно преферансу. Привлекательной частью книги является описание шулерских приёмов, коллекция «пляжных историй» и шулерских баек. Редкие иллюстрации на тему игры собраны по музеям и частным коллекциям. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Дмитрий Станиславович Лесной

Развлечения