Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

Для начала Гарри решил поговорить с Беллатрикс, хотя даже не представлял, о чём. Она на самом деле на него смотрела, как кошка… на мышь. Мышью быть не хотелось, и Гарри назначил встречу. Северуса он попросил быть где-то рядом. Просто на всякий случай… всё-таки о безумии Беллатрикс слагались легенды.

На встречу в заброшенный класс трансфигурации Гарри пришёл чуть раньше, и от греха подальше убрал к стенам всю мебель. Получилось похоже на место для поединка, но пока он соображал, как бы сделать так, чтобы удобно было защититься, но в то же время не спровоцировать нападения, пришла Беллатрикс. Сердце тревожно забилось, словно перед сражением.

— Привет, Беллатрикс, — как можно беспечнее начал Гарри.

— Привет…

Гарри и сам не понял, как она оказалась так близко, и от ощущения опасности вспотели ладони.

— Ты… хотел?

— Поговорить! — быстро выдохнул Гарри.

Совершенно не хотелось попасть в двусмысленное положение и задеть гордость этой девицы, способной высекать искры из камня одним только взглядом.

— Так говори, — промурлыкала она, словно невзначай касаясь его руки.

Вот влип! Гарри набрал в легкие воздуха:

— Беллатрикс, ты мне очень нравишься, но у нас ничего не получится, я — гей! — на одном дыхании выпалил он и едва сдержал порыв зажмуриться.

Наверное, честность была лучшей политикой, потому что быстро соображающая Беллатрикс деланно засмеялась.

— А с чего ты взял, что меня это интересует?

— Мне показалось…

— Бывает!

Взгляд Беллатрикс стал холодным, и Гарри почувствовал, как по спине стекает капелька пота.

— И кто этот счастливец?

Проклятье! А ведь с неё станется и отомстить… или не поверить…

— Скажу, если пообещаешь…

— Я ничего обещать не буду! — отчеканила она, знакомо приподнимая бровь.

Оставался, правда, ещё один выход… неприятный, но выбирать не приходилось… уж лучше так, чем хоть как-то подставить Северуса.

— Хорошо… — Гарри на всякий случай нащупал рукоять палочки: — Меня попросил Рудольфус, и я понял, что лучше буду смотреть на парней, чем попытаюсь подойти к тебе.

По тому, как просияли глаза Беллатрикс, он понял, что угадал с ответом.

— Руди? Он тебя попросил?

— Мы с ним немного повздорили, и он меня убедил.

— Он умеет быть убедительным… — снисходительно улыбнулась она и фыркнула: — Не ожидала… что он начнет действовать.

— Мне кажется, что он слишком дорожит тобой, и страдает…

— Страдает? — на губах Беллатрикс подрагивала улыбка, а во взгляде сквозило горькое разочарование. — Ему полезно… как и тебе…

Она, не оглядываясь, вышла из кабинета, громко хлопнув дверью, и Гарри понял, что от напряжения у него подрагивают колени. Беллатрикс Блэк была чертовски непредсказуемой, и не хватало фантазии предположить, что она выкинет в этом случае. Оставалось лишь надеяться, что её интерес утрачен навсегда.

— Как всё прошло?

Гарри даже подпрыгнул на месте от неожиданности. Первым делом он убедился, что Блэк нет в зоне видимости, затем запер дверь, оградив её всеми чарами, о которых вспомнил, и только потом сгрёб Северуса в охапку и поцеловал.

— Она — ненормальная…

— Знаю…

— Она…

— Да-а-а…

И после такого Северус будет утверждать, что не провокатор? Если бы не дурацкое заклинание Дореи, о котором так и не удалось ничего узнать! Ничего-ничего… зато в пенилинкции Гарри скоро достигнет вершины мастерства. Конечно, Северус каждый раз пытался сопротивляться, но быстро терял голову, поддаваясь на уговоры, и каждый раз Гарри считал это своей победой…

Отдышавшись, Северус полез в свою сумку.

— Держи вот… Генри Бейтс… «Натуралист на Амазонке». Едва нашёл.

Всё-таки в поисках книг Северусу не было равных!

— А там…

— Чего только нет. Будешь теперь врать со знанием дела. Про муравьедов… ленивцев и прочих кайманов.

— А ты прочитал?

— Стал бы я тебе предлагать, чего не знаю! Как раз то, что нужно человеку с твоей фантазией…

Гарри спрятал книгу, чтобы почитать на досуге. Ведь никогда невозможно предсказать, что могут спросить любопытные сокурсники, а так… рассказы из жизни муравьедов любят все.

В гостиную они зашли вместе. Гарри уже надоело соблюдать дистанцию. В конце концов, он никому и ничего объяснять не обязан, а если вести себя естественно, то никто и не заподозрит. Мало ли с кем они встречаются в коридорах? Однако на этот раз их заметили. Нотт поднялся из кресла им навстречу, будто только и ждал.

— Поттер, Снейп, есть разговор…

========== 52 ==========

Гарри никогда не нравилось предложение «поговорить». Как показывал опыт, все неприятности начинались именно с этого, поэтому пока он шёл за Ноттом в его отдельную комнату, в голове крутилось всякое: от обсуждения встречи с акромантулами до каверзных вопросов про их с Северусом отношения. Гарри думал, что он готов ко всему…

Нотт предложил им устроиться на маленьком диване и несколько минут держал паузу, прежде чем спросить:

— Поттер, что ты знаешь об Обществе?

В горле пересохло от нехороших предчувствий.

— Впервые слышу.

Северус казался невозмутимым, но Гарри чувствовал его тревогу, благодаря артефакту. Нотт, тщательно подбирая слова, начал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство