Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

В замок Гарри и Северус возвращались, чувствуя себя триумфаторами. По крайней мере, Гарри именно так расшифровал транслируемые камнем эмоции, так похожие на собственные. Было решено немедленно приступить к переводу, и Гарри уже предвкушал, как они с Северусом будут лежать бок о бок на матрасе в лаборатории и работать… работать…

У самых ворот Хогвартса сидели братья Лейстранджи, которые обрадовались Гарри, как родному, и предложили «небольшой разговор» в «Кабаньей голове». Северус немедленно встрепенулся и сообщил, что тоже заинтересован в разговоре. Братья немного посовещались, а потом Рабастан веско сказал:

— Три головы хорошо, а четыре — лучше!

Лучше, так лучше! Гарри и сам не собирался отпускать Северуса одного к Дамблдору, который не скрывал своего желания «поговорить», провожая их к Поттерам.

Воздух в «Кабаньей голове» был тяжёлым — хозяин словно и не догадывался о чарах свежести. Хотя, может, просто заботился об антураже. Лейстранджи явно были здесь завсегдатаями, потому что, не говоря ни слова, зашли за ширму, куда обычные посетители и не совались. Там оказалась дверь, за которой скрывалась небольшая комнатка.

— Это для тех, кто хочет остаться незамеченным, — пояснил Рабастан.

— А всякие подслушивающие чары? — осторожный Северус бросил несколько распознающих заклятий.

— Всё чисто! Это подарок для любимых клиентов… к тому же отсюда можно аппарировать.

Удобно! Гарри уселся за массивный стол и поскрёб ногтем по тёмному дереву.

— Обижаешь! — тут же отозвался Рудольфус. — Здесь бывают только избранные.

Забавно… как просто, оказывается, стать «избранным». И никакой шрам для этого не нужен.

— И что вы хотели? — Гарри старался выглядеть солидно.

— Поговорить… — выдохнул Рудольфус.

— О чём?

— О Бель…

У Рудольфуса даже тембр голоса менялся, когда он произносил имя этой кобры.

— Но вы же знаете, я с ней… — начал оправдываться Гарри.

— Не о тебе речь! — мрачно отозвался Рудольфус. — У неё теперь новое увлечение.

— Не замечал…

Если бы взглядом можно было убивать, то Гарри бы уже лежал под столом абсолютно бездыханный. Рудольфус вцепился в край стола, и было видно, как от напряжения белеют его пальцы.

— Ещё бы… она на школьников теперь не смотрит.

Гарри даже немного расслабился. Отличная новость — Беллатрикс Блэк не смотрит на школьников! Однако его нечаянная радость не укрылась от Рудольфуса:

— Смешно тебе?

— Вовсе нет… хорошо, что не смотрит… целее будут!

Рудольфус посчитал это комплиментом и согласно кивнул, поглаживая собственный кулак:

— Целее…

Гарри уже начал догадываться, в чью сторону обратила Беллатрикс своё драгоценное внимание, недаром об этом болтали все кому не лень… правда в другом времени, но какая разница? Беллатрикс — она и в Бразилии будет Беллатрикс!

— Так в чём проблема? Находите объект её увлечения и сворачиваете шею.

Братья переглянулись, и Рудольфус оживился:

— Мне, конечно, нравится ход твоих мыслей… но, как понимаешь, не всё так просто.

— Почему? — продолжал играть Гарри.

— Мы клятву давали… — Лейстрандж непроизвольно потёр левое предплечье.

— Нет такой клятвы, которую нельзя было бы обойти…

На Гарри посмотрели так, будто он только что обделался на публике.

— Есть… и много. Твой… гм-м… оптимизм иногда ошеломляет… — Рудольфус даже слова подбирал с трудом.

— Ну, хорошо. Я всё равно не понимаю, зачем вам понадобился именно я.

Рабастан накрыл ладонью сжавшийся кулак Рудольфуса и ласково посмотрел на Гарри:

— Нам нужна помощь… умного человека, способного хранить тайны.

Если бы такое сказали про Северуса, Гарри бы понял, но про него…

— А… вы…

— Мы рассчитывали на тебя… остальные не справятся…

— Что надо-то?

— Приглядывать за Бель…

— Что?! — эти идиоты считают его самоубийцей? Да ну на фиг такую помощь! Эта стерва откусит ему голову и скажет, что так и было… — Нет! Нет! И ещё раз нет!

— Да нам много не надо, — сразу же заюлил Рабастан, продолжая сжимать кулак Рудольфуса. — Приглядывать можно и издалека… и совсем незаметно…

— Но зачем?

— Нам нужно знать только, когда она решится отправиться на свидание… — выпалил Рудольфус, мучительно краснея.

— Зачем?

— Чтобы помешать, — как маленькому, втолковывал ему Рабастан. — Нам главное протянуть время… в этом году она заканчивает школу, и на тридцатое июня уже назначена свадьба…

— Главное, чтобы Бель не успела связать себя с ним клятвой… — горячо заговорил Рудольфус. — Тогда есть шанс, что она его забудет…

М-да… вот оно как… Гарри даже стало жаль этого влюблённого идиота. Его Бель делала чудовищные вещи, чтобы хотя бы узнать, куда делся предмет её интереса… и её не остановило ни собственное замужество, ни то, что она потащила за собой этих дураков в Азкабан… она не забудет ни сейчас, ни через пятнадцать лет…

— Может, ну её?.. — решился Гарри.

— Ты что, с ума сошёл?! Да мне, кроме неё, никто…

Всё с ним понятно…

— А что нам будет за эту услугу? — подал голос молчащий до сих пор Северус.

— Всё, что пожелаете! — торжественно пообещал Рудольфус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство