Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

— Значит, так, — начал Гарри. — Я знаю, где находится та пещера и как в неё проникнуть, и в неё мы отправимся только после того, как будем готовы.

— Но как?

Гарри поднял ладонь, пресекая дальнейшие расспросы:

— Мы будем тренироваться, а попутно Сириус обеспечит нам карту Отдела Тайн, куда мы отправимся сразу после посещения пещеры. У тебя же есть план, как это сделать?

Сириус довольно потёр руки.

— Конечно, у меня есть план! Ещё какой! На завтра я пригласил красотку Долорес в кино.

— В кино?

— Для неё это экзотика, почище розового единорога, клянусь! А потом мы с ней идём в ресторан… и она моя!

Лично для Гарри «красотка Долорес» в качестве приза была кошмаром, страшнее мог быть только Волдеморт, исполняющий стриптиз… на кладбище… ночью… в компании пяти оборотней… при полной луне. Некоторые вещи лучше не представлять! А Сириуса несло:

— … и вот тогда я расшнуровываю её корсет…

— Стоп, Сириус, а она разве носит корсеты? — заинтересовалась Лили.

— Ну-у-у… скажем, я такое видел… — Сириус выглядел озадаченным, словно ему и в голову не приходило, что его красотка может быть в чём-то другом.

— В том журнале? — ехидно поинтересовался Джеймс и мгновенно сделал невинное лицо, поймав взгляд Лили. — В смысле, в том каталоге мантий на каждый день?

— Именно! — Сириус хотел ещё что-то добавить, но посмотрел на Лили и прикусил язык.

Бабушка заглянула в комнату, предварительно постучав и давая время Гарри превратиться, а Джеймсу выпустить из объятий Лили и метнуться к окну.

— Самое время пить чай! — сказала она, переводя взгляд с раскрасневшейся дочери на Джеймса, судорожно приглаживающего волосы.

— Хорошо, мамочка, сейчас спустимся.

Во время чая бабушка вела светскую беседу о погоде и очень выразительно поглядывала на часы, пока Джеймс и Сириус не засобирались домой.

— Нам пора. Было очень приятно познакомиться. Я всегда знал, что мама такой красавицы, как Лили, должна быть незаурядной женщиной…

Пока Джеймс рассыпался в комплиментах, Сириус шептал Гарри:

— Мы будем завтра после обеда, предупреди Снейпа. Начнём тренироваться.

Гарри оставалось только кивать головой. Под бдительным взглядом бабушки Джеймс галантно и целомудренно поцеловал руку Лили, и они с Сириусом ушли. Бабушка взглянула в зеркало, поправляя причёску:

— Я могу сказать, что Джеймс хорошо воспитанный молодой человек, а ещё, что именно его видела миссис Бронкс с тобой на детской площадке.

— С чего она так решила?

— О-о! У нее глаз наметан, и она довольно чётко его описала. Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Нет, ма. А должна?

— Хотелось бы.

— И что именно?

— Миссис Бронкс утверждает, что видела, как вы целовались!

— Ей показалось…

— Ну-ну… — бабушка со вздохом поджала губы. — Помоги мне убрать со стола.

Гарри узнал тётушкины интонации и поёжился. Ему никогда не нравилась эта фраза. Пока мать с дочерью стремились достичь совершенства в уборке, Гарри превратился, спрятавшись в коридоре, и, укрывшись мантией-невидимкой, отправился на кухню. Ему стоило позаботиться об обеде для двоих.

Северус ждал его, сидя на том же самом месте и сосредоточенно бросая в воду камни. Гарри бесшумно подошёл к нему и, не снимая мантии, прижался к его спине, поцеловав в шею.

— Привет!

Северус вздрогнул, но узнав, потерся затылком о его лицо.

— Привет. Как встреча прошла?

— Плодотворно. А твои зелья?

— Настаиваются. Хорошо, что он делает вид, будто не замечает, что я варю… даже на кухню не выходит, хотя запах стоит ещё тот.

— Может, он тоже надеется, что твои зелья помогут?

— Он-то? Знал бы ты, как он ненавидит магию!

Северус упорно называл отца обезличено и отказывался видеть в нем что-то хорошее. Гарри мог возразить, что его тётушка тоже ненавидела магию, и варить зелья на кухне она бы ему ни за что не позволила, но спорить с Северусом не хотелось. У них и так оставалось слишком мало времени.

— Что вы решили?

— Во-первых, отправиться в ту пещеру за хоркруксом…

— Без подготовки?

— Мы похожи на идиотов? — проигнорировав ироничную улыбку Северуса, Гарри продолжил: — Завтра же начинаем тренироваться. Ты с нами?

— Я с тобой.

Сердце радостно подпрыгнуло и, замерев, забилось с удвоенной частотой, а Гарри не выдержал и поцеловал Северуса. Поцелуй, который задумывался коротким, длился и длился, пока задыхающийся Северус не отстранился, чтобы вздохнуть.

— Ты со мной… — подтвердил Гарри, прижимаясь к нему и уже сейчас понимая, как ему будет этого не хватать… там… в том времени…

Северус улыбнулся:

— А что во-вторых?

— О-о-о! Блэк придумал чудесный план по соблазнению сотрудницы Отдела Тайн прямо на рабочем месте.

— И почему меня это не удивляет?

— Что план чудесный?

— Что этот план реализуется через одно место… хотя о чём это я? Это же Блэк! Альфа-самец.

Страшные подозрения прокрались в мысли Гарри.

— Он тебе нравится?

— План?

— Блэк.

Северус только фыркнул и ничего не ответил. Это значит «нет»? Не давая подозрениям разрастись, Северус напомнил:

— Ты вчера хотел на ночной Лютный посмотреть.

— Хотел.

— Так, может, пойдем? Заодно и поужинаем где-нибудь… а то я целый день так и не собрался…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство