Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

Лили всё утро тискала Гарри, сначала мешая ему спать, потом — не давая сосредоточиться. Хорошо, что Петунья отвлекала сестру. Из Дувра она вернулась со скандалом, навестив тётушку перед самым отъездом, только для того, чтобы передать письмо. Как об этом узнала незабвенная миссис Бронкс, оставалось лишь гадать, но та действовала на нервы бабушке, и после её визитов на какое-то время вводились карательные санкции, и комендантский час был одной из них. Гарри, наконец, сумел разглядеть дядюшку Вернона, который хоть и не отличался особой стройностью, но был очень подвижен, лихо лазил через соседский забор и стоически вынес месть кота, на хвост которого нечаянно спрыгнул в темноте. Во всяком случае, орал только кот.

На детской площадке, куда Лили пришла их проводить, лишь Сириус был полон нездорового энтузиазма и, радостно скалясь, рассказал ещё одну историю из своей бурной личной жизни. Нет! Гарри определенно хотел уже увидеть эту «горячую чертовку» Долорес.

Прилично аппарировать из их компании так никто и не научился, поэтому Гарри, который доставлял всех на место, пришлось мгновенно решать задачу, как не оставить наедине Северуса с любвеобильным Блэком. Амбридж, конечно, горячая штучка, но бдительность терять не стоит никогда.

Путь в пещеру Гарри отыскал не сразу. Они долго бродили по берегу, отыскивая уступ, с которого когда-то ночью Гарри нырял в компании Дамблдора. Затем подельники дружно нырнули с обрыва в холодную воду и проплыли до небольшого пятачка земли перед входом в пещеру. Несмотря на лето, вода в море была холодной, и Гарри, чувствуя, как у него зуб не попадает на зуб, вспомнил о высушивающих чарах. Благодарный взгляд Северуса того стоил.

Как же быстро стираются вроде бы вечные воспоминания! Гарри долго бродил вдоль отвесной стены, вспоминая, о какой камень Дамблдор поранил руку, чтобы открыть проход. Когда из раны на руке побежала кровь, и Гарри стал ощупывать окровавленной ладонью все приметные камни, Джеймс с Сириусом только мрачно переглянулись, но ничего не сказали, а Северус, наоборот, заинтересованно подошел поближе.

— Попробуй здесь… — ткнул он пальцем в один из сотни выступов.

— Думаешь, «здесь творилась волшба»? — вспомнил Гарри слова Дамблдора.

Северус только пожал плечами и закусил губу. Гарри коснулся выступа, но ничего не произошло… проклятье. Откликнулся только третий камень по соседству, примерно так же выпирающий из монолита.

— Твою ж мать! — обрадовался Сириус, просовывая голову в чернеющий неизвестностью открывшийся провал прохода.

Огоньки Люмоса только отбрасывали пугающие тени и совершенно не разгоняли непроглядный мрак. Даже Сириус притих, когда его Люмос максима позволил увидеть только небольшой отблеск воды подземного озера.

Гарри отлично помнил, что всё должно быть совсем не так! Когда они были здесь с Дамблдором, вода озера была источником тусклого света, да и своды пещеры загадочно мерцали колдовскими зеленоватыми огоньками. Сейчас казалось, что они пробрались за кулисы театральной сцены, когда спектакль окончен, рампы выключены и декорации, лишаясь толики волшебства, вновь становятся пыльными тряпками с намалеванными на них фальшивыми картинами.

— Всё не так… — тихо сказал Гарри, и эхо его голоса потерялось под сводами пещеры.

— Почему? — прошептал Джеймс.

— Темно…

— Это же пещера…

— Ну да. Она вся светилась…

Трагический шёпот терялся во тьме пещеры, и отчего-то хотелось говорить ещё тише.

— Так не пойдет… — Гарри узнал голос Северуса. — Нам нужен хотя бы факел.

Точно! Факел! Дамблдор же делал что-то такое… Гарри наткнулся на Северуса, тоже спешащего к выходу из пещеры, и, не удержавшись, пожал его руку, пытаясь продлить прикосновение.

— Вы чего там?

Бдительность Блэка начинала злить!

— Сделаем факел и вернёмся.

Только выбравшись в полутёмную камеру выхода, Гарри понял, как ему было нехорошо. Наверное, все испытывали сходные чувства, потому что заговорили преувеличенно громко и сразу же начали активную деятельность. На факелы Гарри пожертвовал свою мантию, разодранную на ленты, которой обмотали концы палок.

— Инсендио!

Теперь можно и в пещеру. Маленький отряд пробирался по каменистому плато в сторону озера, с ужасом ожидая новых пакостей, а Гарри размышлял, влезут ли они все в одну лодку, потому что оставаться на берегу он и сам бы не хотел, и никому бы не пожелал.

Черная вода озера была тиха. Факельный свет, бликуя, отражался в ней, позволяя оценить прозрачность. И никаких признаков инферналов… абсолютно… как и не было!

========== 32 ==========

К такому повороту событий Гарри точно готов не был. Он ожидал всего — отравления ядом, нападения инферналов… чёрт! Он даже опасался, что Волдеморт может их выследить, но вот такого… словно обманул…

Первым пришёл в себя Сириус:

— А это точно та пещера?

— Точно!

— А где лодка, инферналы и кубок с ядом?

— Не положили… — буркнул Гарри, чтобы Блэк отвязался.

— Но ты ведь понимаешь, что это означает?

Восторгу Блэка не было предела, но Гарри всё ещё не понимал такой радости:

— Что у нас всё сорвалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство