Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

— Гарри! Нельзя так! Что ты собираешься делать?

— Найти хроноворот.

— А потом?

— Попробую поговорить с Северусом…

— А потом?

— Буду возвращаться…

Во взгляде Лили была жалость. Она присела на ручку кресла и обняла Гарри, устраивая его голову у себя на коленях.

— Бедный мой ребёнок…

— Угу… бедный… что мне делать?

— Если бы я знала… кстати, Северус бросил в почтовый ящик записку…

— О чём? — оживился Гарри.

— Что сегодня не придет на тренировку.

— И только?

— Написал только про нее…

Ну, хоть что-то… не то чтобы Гарри сомневался… а Лили продолжала своё:

— … можно, я в Министерство с вами пойду?

— Конечно, нет!

— А там-то что за опасность?

— Лили, но это же Отдел Тайн!

— И что?

— Знаешь, если ты хочешь не только родить замечательного меня, но и проводить в Хогвартс, то должна отказаться от таких авантюр.

— Что-то я не заметила, чтобы ты отговаривал от приключений свою подругу.

Гарри стало стыдно. К Гермионе он всегда относился без лишнего пиетета — как к другу, и уж точно никогда не думал отговаривать её от участия в авантюрах.

— Или ты думаешь, что я хуже? — Лили воинственно прищурилась.

— Я говорил тебе о Пророчестве?

— И что?

— Так вот, одним из условий того, чтобы я стал Избранным, было то, что мои родители трижды бросали вызов Волдеморту.

— И что?

— Как ты не понимаешь? У этого дурацкого Пророчества не должно быть ни одного шанса!

Лили нахмурилась. Она принялась накручивать на палец длинный локон, и это простое движение показалось Гарри таким родным и близким, что перехватило дыхание. Нет! Даже если есть хоть минимальная вероятность упустить вырванную у судьбы возможность всё изменить, он сделает так, чтобы этому помешать.

— Прости, ма…

— Манипулятор!

— Воспитывать надо было лучше…

В Министерство решили проходить по старинке — через телефонную будку, у которой и договорились встретиться ровно в полночь. Перед тем как аппарировать на место, Гарри сбегал на берег, всё ещё на что-то надеясь… зря.

— И что, сюда ты тоже ночью приходил?

Кому что, а Сириусу лишь бы поприключаться. Гарри ответил ему недовольным взглядом, а тот все не унимался:

— Вот не зря говорят, что фамильяры похожи на своих… — он запнулся, но продолжил с довольной улыбкой: — хозяев.

— Ты это на что намекаешь?

— Да я прямо говорю — ты даже бровь приподнимаешь, как Снейп… и губы также кривишь.

— Насмотрелся…

— Вот и я о том же.

Они втиснулись в телефонную будку, и Джеймс спросил:

— Что теперь?

Прижатому к двери Гарри было не дотянуться до телефонного аппарата, и он попросил:

— Кому удобно, наберите 6-24-42…

Оставалось лишь надеяться на консервативность магов. Пароль действительно не изменился, и смутно знакомый женский голос произнёс:

— Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

— Гарри Поттер, Джеймс Поттер, Сириус Блэк. Мы здесь для того, чтобы спасти человека.

— Кого это? — фыркнул Блэк.

— Меня.

— А-а-а… ну если только…

— Благодарю вас, — донеслось из аппарата. — Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди.

Значки всё также выпали в углубление для возврата неиспользованных монет, а на верхнем из них значилось: «Гарри Поттер, спасательная миссия». Ощущение dеjа vu оглушало. Казалось, сейчас все повторится: и зал Пророчеств, и холодное издевательство Малфоя, и погоня, и падение Сириуса в Арку Смерти, и появление Волдеморта… в чувство привёл всё тот же голос:

— Уважаемые посетители, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.

За стойкой регистрации, как и тогда, никого не оказалось, но сейчас Гарри посчитал это добрым знаком. Уверенно он прошёл к лифтам и, когда двери кабины с лязгом закрылись, нажал цифру «девять».

— Ты как будто только и делаешь, что сюда ходишь, не в пример Бродяге, — попытался пошутить Джеймс.

— А что сразу Бродяга? Вот приедем… достанем Карту, и…

Кабина дрогнула, останавливаясь, и они вышли в знакомый чёрный коридор, единственная дверь в котором открывалась в круглую комнату.

— Не закрывай! — только и успел сказать Гарри, прежде чем Джеймс хлопнул дверью.

Круглая комната тотчас же пришла в движение, и теперь понять, откуда они пришли, не представлялось возможным. Гарри уже открыл рот, чтобы возмутиться, но Сириус не дал сказать ни слова:

— Так даже интереснее! Смотрите!

Он достал Карту, поведал ей, что замышляет только шалость, и с недоумением уставился на дюжину расходящихся от комнаты коридоров.

— И что это нам даёт?

— Ну… — Сириус почесал подбородок, — Если здесь появятся люди, мы об этом узнаем…

— Крайне полезная вещь! — съехидничал Гарри.

— Что есть — то есть!

На этот раз они попали в комнату Времени через зал Пророчеств, и если хрустальные шарики не вызвали ни у Джеймса, ни у Сириуса абсолютно никакого интереса, то многочисленные хроновороты заставили мародеров замереть на месте.

========== 33 ==========

— Сохатый, ты только представь… — Блэк зачаровано смотрел на ряды хроноворотов. — Это же… это…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство