Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

— Я родился тридцать первого июля тысяча девятьсот восьмидесятого года где-то в Годриковой впадине… — слова словно сами просились наружу, очень хотелось сказать как можно больше. И Гарри продолжил: — Мои родители, Джеймс и Лили Поттер, — он широким жестом указал на диван, где они сидели притихшие, словно только сейчас осознавая, что всё это происходило на самом деле, — погибли в ночь на Хэллоуин в восемьдесят первом году, и меня воспитывала родная тётушка… она — маггла…

Побледневшая Дорея дёргала глухой ворот платья, но лишь оборвала жемчужную нитку. Гарри, провожая взглядом медленно падающие жемчужины, добавил:

— Других родственников к тому моменту у меня уже не было…

— Кто? — одними губами произнесла Дорея.

— Лорд Волдеморт. Но убить его не получится, потому что он наделал хоркруксов… это — дневник, кольцо, чаша, медальон и еще что-то, предположительно из реликвий Основателей Хогвартса.

— И его не остановили?

— Согласно Пророчеству победить его могу только я… поэтому-то он и пытался меня убить… но не смог… вот шрам от Авады…

Гарри убрал чёлку и ещё раз посмотрел на Дорею. Кажется, действие Веритассерума закончилось, потому что вместо того чтобы говорить, захотелось помолчать. Гарри сел на диван рядом с Северусом и неосознанно взял его за руку, ища поддержки. Дорея оценила явную интимность жеста, но промолчала. Лето в Лозанне также было благополучно забыто.

— Ты знаком с этим лордом, Карлус?

— Я знаю его как перспективного политика. Молодого, амбициозного и очень разумного. Я видел его несколько раз в Отделе Тайн. Он не похож на детоубийцу.

— Хоркруксы… гарантированное безумие.

— И ничего нельзя сделать? — вырвалось у Гарри.

— Только отсутствие достойного воспитания тебя извиняет… — начала его отчитывать Дорея, но замолчала на полуслове. — Нехорошо перебивать старших.

Она несколько раз взглянула на сидевшую рядом с Джеймсом Лили, прежде чем спросить:

— А вы, мисс, я полагаю, и есть та самая Лили?

— Да, миссис Поттер.

— Моя будущая невестка… — Дорея задумчиво посмотрела на неё, потом на Гарри, и ее взгляд снова вернулся к Лили.

— Не нравлюсь? — не выдержала та.

— Отчего же? — Дорея вздохнула. — Какие вы ещё юные… значит, тридцать первого июля?

Гарри кивнул и пожал плечами, изображая, что так уж вышло.

— Карлус, какие у вас соображения? Гарри ещё может вернуться?

— Уже нет.

— Пожалуйста, объясни.

Карлус взлохматил волосы и несколько раз обошёл комнату, вероятно, думая, с чего начать. Затем он достал из кармана то, что осталось от хроноворота, и протянул Дорее:

— Взгляни.

— И кто его так?

— Вот эти молодые люди.

Теперь взгляд Дореи задержался на Северусе, и Гарри тихонько сжал его ладонь, успокаивая. Карлус наконец прекратил свои метания по комнате и сел за стол, принимаясь чертить что-то на пергаменте.

— Карлус, что ты рисуешь?

— Схему пространственно-временного перемещения.

— И кому вы её будете показывать? Детям? Вы не на своём симпозиуме в Бонне, и вас окружают обычные люди. Будьте так добры, снизойдите до простых смертных.

Сладкий голос Дореи заставлял вставать дыбом все волоски на шее… во всяком случае, у Гарри так точно. А вот Карлус, наоборот, как-то успокоился и негромко заговорил, словно рассказывая сказку.

— Когда Гарри отправился в прошлое, он уже имел опыт подобного перемещения, причём, мало того что в паре, так еще и нарушая ход событий. Неудивительно, что его занесло так далеко, насильно преобразив в анимагическую форму. В тот момент он принадлежал ещё своему времени и, немного потрудившись, мог вернуться, но что делает наш внук?

— И что же? — Дорея склонила голову к плечу.

— Он вновь нарушает закон перемещения, начиная рассказывать о ещё не случившемся будущем его непосредственным участникам. Будущее становится нестабильным, что хорошо иллюстрирует ваша Карта.

— Какая Карта? — заинтересовалась Дорея.

— Помнишь картографическое заклинание, популярное в средние века?

— Ты хочешь сказать, что кому-то удалось его воспроизвести?

— Именно это и хочу. Два юных обормота…

— Четыре… — решил вмешаться Джеймс.

— Это не меняет сути дела. Итак, они сделали Карту с привязкой к Хогвартсу, которая отображала всех жителей замка. Всех, Дори! Но был у этой Карты один изъян. Догадываешься какой?

— Она не показывала Гарри?

— Правильно мыслишь. Но не всегда! Временами он появлялся. И эти периоды удлинялись пропорционально…

— Без лишних слов!

— Ну да… следовательно, наша реальность начала его принимать…

— Куда смотрел Дамблдор?

— Дори, Дамблдор сделал всё, чтобы вернуть Гарри в его время. Беда в том, что теперь это совершенно иная ветвь реальности, стремительно удаляющаяся по мере…

— Карлус!

— Хорошо-хорошо. Я посчитал, что будет преступным отправлять ребенка невесть куда, раз настоящее меняется столь стремительно, что вероятность нашей с ним новой встречи, даже при самом удачном раскладе, стремилась к нулю.

Гарри похолодел. Получалось, что если бы он ушёл один, то никогда больше… он вцепился в руку Северуса с такой силой, что пальцы начала сводить судорога. А Карлус продолжал свой рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство