Читаем Любитель историй (СИ) полностью

вдумчиво, словно описывал давно минувшие события.

Яркие образы живыми картинками возникали в голове

юноши так явственно, словно он становился свидетелем

новой, неизвестной ему жизни, которая только зарождалась,

шаг за шагом, как крохотный лепесток раскрывается под

лучами солнца в борьбе за существование среди себе

подобных.

Стены, дома, лабиринты улиц – город вырастал с каждой

новой фразой, будто песочный замок, по крупицам,

становясь все более реальным. Это был не Прентвиль, а его

точный близнец. Город побратим, в котором каждый

житель имел собственного двойника. Собственное

отражение в зеркале, способное говорить, мыслить и

совершать поступки. Неважно – добрые или злые.

Упиваясь новыми способностями видеть, не открывая глаз,

Рик переворачивал страницу, макал перо в чернильницу и

продолжал работу. Рассказчик не прерывался, а писарь не

нуждался в отдыхе. Их обоих устраивала работа, которой

они могли отдаться без остатка.

И теперь, еще не понимая как, – но Рик знал наверняка –

он сможет побороть мистера Сквидли. Ему по силам

изгнать из города эту Химеру ужаса и страха. Он всесилен.

И в его новом городе больше не будет слова смерть. Все

станет так, как он захочет и никак иначе...

А пока он лишь переносил чужие мысли на бумагу и был

счастлив.


* * *


Стужа пыталась пробраться в самые потаенные уголки

улиц. Завывая, будто бродячий пес и подгоняя закутанных

в шарфы горожан, она проникла даже в старые котельные,

пряталась в подворотнях и будоражила хлипкие ставни.

Плотные, тяжелые тучи не в силах избавиться от груза

влаги, нависали над городом, предрекая очередной ливень.

У горизонта то и дело вспыхивали яркие зарницы, рождая в

сердцах моряков лишь отчаянье и предостерегая их от

дальних путешествий.

Скованные инеем лужи хрустели под тяжелыми сапогами

случайного прохожего. Луч надежды лишь на секунду

заглядывал в кривые проулки, в проемы мостов, за углы

высоких каменных ступеней, узкие переулки, прогалы

между стен и невысоких черепичных домов. Придерживая

одной рукой треуголку, в другой, мужчина держал

закопченный масляный фонарь.

Приблизившись к очередному мрачному участку, он

несколько раз поднял источник света над головой и опустил

вниз, а затем произнес два коротких вопроса: «Меня кто-

нибудь слышит? Помощь нужна?» Вместе с фразами изо

рта вылетел клуб пара.

С каждым часом в Прентвиле становилось все холоднее.

Не услышав ответа, он стал двигаться дальше, продолжая

играть в известную лишь ему игру. Словно маленький

мальчик, разыскивающий спрятавшихся, он упрямо не

прекращал поиски. На пару вздохов разрушая загустевшую

темноту городских подворотен, он замирал, оглядывался и

шел дальше.

Мужчина спешил. Его взволнованный взгляд не находил

себе места. Но все было безрезультатно. А до полуночи

оставалось совсем немного времени…

Спустившись вниз по полуразрушенным ступеням, он

оказался под небольшим мостом, соединяющим две

крохотные улочки на одной стороне которой мастерили

повозки, а на противоположной - разделывали рыбу.

Остановившись на бугорке, у самой кромки извилистого

речушки, источающей невероятно противный,

отталкивающий запах, мужчина совершил привычные

движения: фонарь поплыл вверх разрушая кромешный мрак

и опустился вниз. Яркий огонек надежды в мире

абсолютной пустоты.

Вопрос остался без ответа. Мужчина немного постоял,

что-то обдумывая, а затем двинулся обратно. На ступеньках

он остановился, уловив какой-то посторонний звук:

возможно, это упал камень или пробежала огромная крыса.

Поежившись, мужчина покачал головой и двинулся дальше.

Сделав несколько шагов, он вновь застыл. Обернулся.

Фонарь быстро закружил по тьме, пытаясь противостоять

смоляному царству пугающего нечто. Сощурившись,

мужчина отвел источник света в сторону, вгляделся в

пространство под мостом. Безрезультатно.

Внезапно, его взгляд уловил движение - это была не

хвостатая бестия, а что–то крупнее. В один миг на его лице

возникла тревога и он, сиганув вниз со ступеней,

погрузился во мрак.

- Клер, вы здесь? – слова наполнили тишину, поглотив

едва различимый шорох.

Оказавшись под мостом, он еще раз обвел пространство

фонарем. Чутье не подвело его и сегодня – слева у

каменной клади обхватив себя руками и раскачиваясь из

стороны в сторону, сидела девушка. Ее растрепанные

волосы были спутаны, а бледное, почти безжизненное лицо

напоминало жуткую восковую маску.

Склонившись над Клер, он повесил фонарь на торчащий из

моста стальной стержень и начал нервно растирать ее

холодные руки. Она продолжала покачиваться, устремив

свой безумный взгляд в пустоту грязной сточной канавы. С

губ срывалась одна и та же фраза: « Мы не успеем. Он не

примет книгу».

- Мисс Джейсон… Клер… Вы меня слышите? Как вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги