Читаем Любитель шампанского (сборник) полностью

Кара с ненавистью посмотрела на него и двинулась дальше к двери, но он схватил ее за руку. Она резко дернулась и вырвала руку.

— Подождите! — приказал Эмис.

Кара остановилась.

— Ладно,— произнес Корридон.— Она заявила, будто думает, что Чичо и Мак-Адамс не вернутся живыми, а Ричи не будет убит.

Эмис не сводил с нее глаз.

— Почему?

Она колебалась, и Корридон понял, что Кара лихорадочно ищет выход из положения.

— Я... я пошутила,— пробормотала она.— Я не имела в виду...

Эмис резко выбросил кулак вперед и ударил ее в зубы.

Кара пыталась сохранить равновесие, но не удержалась на ногах и упала на пол.

— Такими вещами не шутят! — заорал Эмис.— Вон!

Она медленно поднялась и, приложив руку ко рту, направилась к двери.

— Какова нахалка! — сказал Эмис, когда Кара скрылась.— Ничего, урок пойдет ей на пользу.

Вспомнив ее горящие ненавистью глаза, Корридон испытал беспокойство.

— Наверное, не стоило ее бить.

Эмис улыбнулся.

— Этот язык нравится женщинам и собакам. Надеюсь, теперь хлопот с ней поубавится.

Поздно вечером, когда все стихло, Корридон открыл ящик гардероба, где хранил маузер Брюгера. Он решил почистить его, поскольку пистолет играл в его плане существенную роль.

Маузер был спрятан под белым костюмом, выданным в первый день пребывания в Бейнтризе. Но сейчас там его не оказалось.

Корридон нахмурился. Очевидно, Кара, оставшись в комнате одна, забрала маузер. А без оружия он бессилен помочь Ричи.

Несколько минут Корридон сидел на корточках и разглядывал пустой ящик, не зная, что делать; потом медленно поднялся на ноги. Нужен новый пистолет. Один неверный шаг — и конец, но чтобы спасти Ричи, оружие необходимо. 

 Глава 24

Часы в холле пробили дважды. Уже три часа Корридон глядел в раскрытое окно своей комнаты. Ночь была безлунная, темная, тяжелые тучи заволокли небо. Его глаза привыкли к темноте, и он отчетливо видел двух мужчин с тремя собаками, каждые полчаса проходивших под окном.

Он напрягал ум, пытаясь найти возможность выбраться. Неподалеку есть телефон, который он заметил, когда с Эмисом ездил на Керзон-стрит. Если добраться до будки и позвонить Ричи, оружие будет.

Пока Корридон раздумывал, время шло. Уверенный, что никто не придет, он все же придвинул кресло под ручку двери—предосторожность не помешает.

Охранников Корридон не боялся; у него достаточно опыта, чтобы избежать нежелательной встречи. Реальная опасность — собаки. Оружием могла послужить лишь короткая стальная кочерга, которую он обнаружил в своей комнате.

Обернув левую руку полотенцем на случай нападения собак, Корридон снова вернулся к окну. Внизу прошагали охранники; один курил сигарету и что-то тихонько рассказывал. Как только они скрылись из виду, Корридон забрался на подоконник и дотянулся до водосточной трубы, осторожно спустился по ней вниз и, стараясь не оставлять следов, выбрался на покрытую гравием площадку. Оттуда он скользнул в густые заросли рододендронов, подходивших вплотную к воротам, и двинулся в путь, часто останавливаясь и прислушиваясь. Неожиданно в темноте возникла мужская фигура. Евский!

Сжав в правой руке кочергу, Корридон замер на месте, понимая, что среди кустов он невидим, но любое движение привлечет внимание.

— Кто тут? — внезапно крикнул Евский, остановившись в трех или четырех ярдах от него.— Я знаю, что ты здесь,— продолжал Евский злобно.— Выходи, или буду стрелять!

Корридон не шевелился. Евский еще немного постоял и направился обратно.

— В чем дело? — послышался голос и появилась еще одна мужская фигура.

— Мне казалось, что в кустах кто-то есть,— объяснил Евский.— Дай фонарь. У меня села батарейка.

— Наверное, ты слышал кролика,— успокоил второй мужчина.— Тут их полным-полно. Идем, чай готов.

Евский машинально огляделся и пошел прочь. Обе фигуры скрылись в темноте.

Корридон облегченно вздохнул и вытер лицо платком. Двинувшись вперед, он буквально через минуту увидел грозный забор, о котором предупреждал Хомер. Держась от него подальше, Корридон прикинул высоту — действительно футов десять, и на разных уровнях проходят оголенные провода. Взгляд Корридона остановился на растущем поблизости могучем дереве. Вскоре Мартин оказался выше забора и, ухватившись руками за ветку, стал раскачиваться. EIotom разжал пальцы и упал на землю уже по ту сторону ограды. Корридон быстро вскочил на ноги и огляделся. Кругом было тихо и безлюдно. Однако не успел он сделать и двух шагов, как услышал женский голос:

— Самое лучшее время — это весна в Париже.

— Кто тут?

— Привет, Мартин. На такой прыжок способны лишь вы.

И рядом с ним возникла Марион Говард.

— Будь я проклят! — пробормотал Корридон.— Откуда вы тут взялись?

— Я живу в коттедже чуть дальше по дороге,— объяснила девушка.— Мы следим за вами с тех пор, как разыскали Бейнтриз. Вы не ушиблись?

— Нет.— Корридон усмехнулся. Ему внезапно захотелось взглянуть на нее.— Мне нужно позвонить Ричи.

— Пойдем домой,— сказала Марион.— Там поговорим.

Он взял ее под руку, и они быстро зашагали по дороге.

— Я не могу оставаться долго,— сказал Корридон.— Чертовский риск. Позарез надо раздобыть оружие. У вас есть?

— Что-нибудь найдем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры / Детективы