– На неделю? Этого вполне достаточно. – Корридон вновь напряженно замер – Ну что ж, поехали, – сказал он наконец.
Энн заметила его беспокойство.
– Что-нибудь не так?
– Ерунда, скорее всего, просто нервы расшалились. У меня такое чувство, будто за нами наблюдают.
– Тогда давайте скорее уедем. Ужасно…
Она запнулась, тихо вскрикнув, когда неожиданное движение в дверях заставило их обоих повернуться. По лодке промелькнула чья-то тень.
– Кто там? – спросил Корридон, шагнув вперед.
Наставив на них маузер, на свет вышла Жанна. Ее бледное лицо выражало твердую решимость, глаза сверкали.
– Я еду с вами, – проговорила она, словно задыхаясь.
У Корридона вырвался вздох облегчения. Слава Богу, не Роулинс!
– Вы верны себе – всегда появляетесь в самый неподходящий момент, – сказал он с широкой улыбкой.
– Как вам удалось сюда добраться?
– Мы договорились здесь встретиться, – отчеканила Жанна бесстрастно. – Надеюсь, вы не воображаете, что от меня легко избавиться?
– Я вообще о вас забыл, – произнес Корридон, настороженно поглядывая на маузер. – А Ян? Тоже прячется в темноте?
– Нет.
– Где же он?
Она расхохоталась, и от этого неестественно звучащего голоса по спине Корридона пробежала дрожь. Он внимательно присмотрелся и заметил, что Жанна совсем больна. Она осунулась, кожа на лице будто стянулась, плотно обтягивая кости и придавая ей вид дикого изголодавшегося зверя. Глубоко запавшие глаза, окруженные темными кольцами, лихорадочно блестели, бескровные губы потрескались.
– Он мертв.
– Мертв? – Корридон был поражен. – Что произошло? Полиция?..
Жанна посмотрела на Энн, и в уголках ее рта появилась саркастическая усмешка.
– Спросите у нее. Она знает. Его убил Мэллори.
Энн судорожно выдохнула и сделала шаг вперед, но Корридон остановил ее.
– О чем вы говорите? – недоверчиво спросил он Жанну.
– Я все видела. – Она нервно провела рукой по густым черным волосам. – Он за нами следил.
– Следил?
Жанна секунду молчала, и вдруг слова полились из нее непрерывным потоком.
– Ренли был убит, он пожертвовал собой ради нас.
Яна ранили. Нас едва не схватила полиция. Мы спрятались в часовне.
Она неожиданно остановилась, сжав пальцами виски.
– Ну, говорите! Что потом?
– Мы сумели сесть в товарный поезд. Нам повезло, поезд шел прямо на Данбар. Яну было очень плохо. Он страдал от жажды и все время просил пить. Я оставила его и начала перебираться по вагонам в надежде найти воду. Потом я услышала крик и обернулась: Ян свешивался наружу, из последних сил держась за дверь… – Жанна понизила голос и добавила почти шепотом: – Мэллори держал его за горло. Я ничего не могла сделать, я была слишком далеко. Ян упал на рельсы, и встречный поезд превратил его в крошево. Он умер, как Любиш. Его убил Мэллори.
По спине Корридона пробежал холодок.
– Значит, вы видели Мэллори? – спросил он, не сводя с Жанны глаз.
– Да.
– И вы его узнали? Вы не могли ошибиться?
Ее лицо окаменело.
– Вы всерьез считаете, что я могла ошибиться?
– Она лжет, – шепнула Энн, прижимаясь к Корридону дрожащим телом.
– Подождите, дайте ей сказать… Что же случилось потом?
Взгляд Жанны затуманился. Она нахмурила брови и неуверенно, будто напрягая ослабевшую память, проговорила:
– Он отправился на остров. Я его видела.
– Не торопитесь! – попросил Корридон. – Мэллори знал, что вы едете вместе с Яном. Почему он не попытался убить и вас?
Жанна оцепенела, тупо уставившись прямо перед собой, дуло маузера опустилось.
– Он на острове. Я видела, – с трудом выдавила она.
– Интересно, как он мог туда попасть? Вот его лодка. Выходит, он обошелся без нее?
Жанна потерла рукой лоб. Она выглядела растерянной.
– Я его видела. Он взял лодку на пристани… Из всей нашей группы осталась одна я. Мэллори убил их поодиночке. Он перехитрил их!.. Но со мной у него ничего не выйдет. – Жанна шагнула вперед, угрожающе подняв пистолет. – В лодку, живо! Мы и так потеряли много времени. На этот раз он не уйдет.
– Пошли, – сказал Корридон Энн и добавил вполголоса: – Будьте начеку, она совсем сошла с ума.
Жанна села на корме, нацелив на них маузер. Энн, напряженная и бледная, запустила мотор и направила лодку в открытое море.
Остров Отшельника оказался гораздо больше, чем ожидал Корридон. Он рисовал в воображении каменистый пятачок, поэтому был глубоко потрясен, когда увидел высокий скалистый берег, исчезающий во мраке. Над водой стелился тяжелый морской туман, в расщелинах жутко завывал ветер. Приближение лодки вспугнуло чаек, и они неожиданно взмыли из тьмы в воздух, на миг перекрыв скорбным криком рев разбивающихся волн.
От причала с маленьким ангаром круто вверх уходили ступеньки, вырубленные в скале, и маленькая группа начала подниматься, цепляясь за камни и борясь с дикими шквалами ветра, грозившего скинуть их в море. Корридон насчитал более двухсот ступеней, прежде чем выбрался на равнину. Вдали, на фоне холодного неба, вырисовывался силуэт огромного утеса с зазубренным пиком.
Наклонившись вперед навстречу ветру, Корридон следовал за Энн по узкой дорожке. Жанна шла сзади; время от времени она сдавленно бормотала что-то, спотыкаясь о камни.