Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Через полчаса мы подъезжаем к какому-то мотелю, который расположен не в самой лучшей части Нью-Йорка. С отвращением оглядываю грязные улицы, стараясь выкинуть из головы ужасные мысли, которые мгновенно приходят в голову.


Следую за Бекки в этот мотель, сразу же поднимаясь на второй этаж. Она останавливается напротив двери в номер и переводит на меня грустный взгляд.


-Она здесь, - тихо шепчет она. – Открывай.


Чувствую, как сердце начинает биться быстрее, стремительно наращивая темп. Только сейчас в голове рождается еще одна мысль, почему она может быть здесь…Мысль, которая может оказаться верной.


Несколько раз стучу в дверь и сильно сглатываю. Слышу какой-то шум, доносящийся из этой чертовой комнаты, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Дверь открывается, и я замираю на месте.


-Грег! – ошарашено говорит Бекки, прикрыв рот рукой.


Передо мной стоит парень Бекки в одних только джинсах с расстегнутым ремнем. По телу проносится мгновенный заряд ярости, смешанный с болью, и в голове резко что-то щелкает. Что есть силы, толкаю Грега в сторону и залетаю в комнату, резко остановившись возле кровати.


Мои глаза встречаются с глазами Николь, мигом отвечая на все мои вопросы. Она сильнее укутывается одеялом, прикрывая свое тело, и пристально смотрит на меня.


-Как ты могла? – еле слышно спрашиваю я. – Как ты могла так со мной поступить?


Слышу отдаленные голоса Бекки и этого слизняка Грега, которые стоят за моей спиной, но сейчас мое внимание приковано только к одному человеку.


-Прости, Адам, - говорит она, сильно выдохнув. – Но я люблю Грега, а он любит меня…

-А как же я? - выдыхаю я, шокировано глядя на Николь.

-Ты…ты просто мне надоел, Адам.Я устала от тебя, - говорит она с сожалением. - Прости.


Когда до меня долетают ее слова, не чувствую ничего, кроме нескончаемой ярости. Глаза наливаются кровью, и я понимаю, что больше не могу себя контролировать. Все смешивается в одну большую кашу…Не замечаю, как накидываюсь на Грега и начинаю ударять кулаками по его лицу. Бекки и Николь что-то кричат мне, но я не слышу…не хочу слышать.


В груди снова оживает знакомая пустота, которая не покидала меня на протяжении двух лет. Я думал, что это чувство больше не вернется, но я снова ошибся. Я снова поверил в то, что моя жизнь наладится….Я снова поверил в мечту, которой не суждено было сбыться….Я снова поверил в себя, но потерпел неудачу…Я снова остался один…Совсем один…


Эви


Собираю по кусочкам уверенность, которой было хоть отбавляй еще минуту назад. Решительно перевожу взгляд на Адама, но не иду в его сторону. Я просто не могу сдвинуться с места. На какое-то мгновение сердце подает признаки жизни, напоминая мне о том, что я безумно люблю своего мужа, но за последние несколько дней мы стали чужими друг другу, выстроив огромную стену из толщи льда.


Замечаю, что Адам держит в руках два телефона. Пиджак и галстук лежат на диване, но расстегнутый ворот его рубашки заставляет меня на время забыть о своей злости. Как бы я на него не сердилась, я скучала по нему. Он же говорил, что задержится в Канаде еще на день? Что он тогда здесь делает?


-Ты вернулся, - говорю я безразличным голосом, хотя я рада, что он снова дома. – И давно ты здесь?

-Почти час, - сердито отвечает Адам.

-О, значит, тебе не пришлось меня долго ждать, - говорю я, мило улыбнувшись.


Адам делает несколько шагов в мою сторону, а мое сердце с каждым разом ускоряет свой ритм. Адам медленно сканирует мое тело, заостряя внимание на моем коротком платье. Он выглядит сдержанным, даже слишком, но я знаю, что он ужасно зол.


-Где ты была? – спрашивает он низким голосом. В его глазах мелькает гнев, но сейчас меня этим не запугаешь. Он не имеет права на меня злиться!

-Гуляла, - отвечаю я совершенно спокойно, и Адам делает глубокий вдох, переваривая мой короткий ответ.

-В этом? – говорит он, кивая в сторону моего платья. Меня начинает веселить его убийственное спокойствие. Наверное, это все алкоголь…

-Как видишь, - отвечаю я, пожав плечами. Он же не слепой… - Тебе нравится?

-И…с кем это мы гуляли? – спрашивает Адам монотонно, игнорируя мой вопрос.


Меня распирает от желания рассказать ему правду, но я не доставлю ему такого удовольствия. Врет он – буду врать и я.


-А для тебя это так важно? – спрашиваю я, не скрывая удивления. Ему было плевать на меня всю неделю, а сейчас он решил обо мне вспомнить. Какая честь!

-Эви, не зли меня еще больше, - говорит Адам недовольно.

-А ты разве злишься? – говорю я совершенно невозмутимо, хотя прекрасно вижу, как он еле сдерживает себя. Он тяжело дышит и крепко сжимает кулаки, старясь не выпустить свой гнев наружу. – По тебе и не скажешь.

-Ты не ответила на мой вопрос, - говорит он строго. – С кем ты была?

-Боишься, что я была на свидании? – говорю я с вызовом. Адам резко щурит глаза, а я едва сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. Мой муж ревнует? – Нет, тебе повезло. Я была…с Джин.


Частично я сказала ему правду, умолчав о Бекки, ее друге Томе и странном парне Джереми. Наверное, эта часть истории ему будет малоинтересна…


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия