Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Джин садится рядом со мной, глядя на меня как на сумасшедшую. Она думает, что я поступила безрассудно. Возможно, так и есть, но так больше не может продолжаться.


-Что у вас случилось? – настороженно спрашивает Джин. – Неужели, вы так сильно поругались?

-Наш брак трещит по швам, Джин. Возможно, нам с Адамом придется…., - говорю я, чувствуя, насколько болезненно мне произносить это слово, - развестись.

-Это он так сказал?

-Нет, - выдыхаю я, глядя на свои руки, которые до сих пор слегка трясутся после нашей перепалки. – Он просил меня остаться, но я…я так больше не могу, Джин.

-Стоун, я понимаю, что по известным нам причинам ты немного эмоционально реагируешь на происходящее, но может быть, сейчас ты погорячилась?

-Он ужинал со своей бывшей, Джин. Я видела это собственными глазами. Как я должна была на это реагировать? - говорю я, повышая голос.

-Эй…тише, тише. Ты же сама говорила, что она здесь из-за проекта. Может, ты просто все не так поняла?

-Ты его защищаешь? – раздраженно говорю я. Поверить не могу, что моя подруга приняла сторону Адама!

-Нет, я просто пытаюсь понять вас обоих.

-А еще…я проболталась ему о беременности, когда мы ругались. Теперь, он все знает.

-Что? И как он отреагировал?

-Я не знаю, - говорю я, снова переводя взгляд на подругу. – Я хотела рассказать ему об этом в более спокойной обстановке, но получилось….совсем не так. Мне кажется, нам обоим нужно время, чтобы все обдумать.

-Слушай, Эви, - говорит Джин, пододвигаясь ко мне чуть ближе. – Ты же знаешь, что я всегда тебя поддержу. Вы вместе прошли не самые лучшие времена, и я думаю, сейчас все не так страшно, как тебе кажется. Возможно, твой муж иногда ведет себя, как придурок, но вы любите друг друга. У вас будет ребенок. Подумай о об этом. Дайте друг другу шанс все исправить.


Глядя на Джин, пытаюсь переварить в голове ее слова. В глубине души я знаю, что она права. Джин всегда права, но упрямица, которая сейчас мной управляет, не хочет в это верить.


-Может быть, уже слишком поздно что-то исправлять. И я..я не хочу удерживать его ребенком. Это неправильно, Джин, - бормочу я, с грустью глядя на свою подругу. Джин тяжело вздыхает, но ничего мне не говорит. Она знает, что сейчас мне бесполезно что-то объяснять. – Кстати, Джин, я могу переночевать у вас сегодня? Завтра я поищу какую-нибудь квартиру.

-Конечно, оставайся! Тем более Маркус сейчас в командировке и вернется только послезавтра. Мне как раз нужна компания, - говорит она, более расслабленно. - Все будет хорошо, Эви. Я верю в тебя. И в вас обоих.


Слегка улыбаюсь, пытаясь поднять себе немного настроение. Все-таки Джин умеет вселить оптимизм, когда ситуация кажется абсолютно безвыходной. Хотя, все призрачные надежды в итоге могут и не сбыться.


Вспоминая свои слова, которые я сказала Адаму перед тем, как уйти, хочется провалиться сквозь землю. Я надавила на самое больное, на самое важное…Я сравнила его с Генри…Возможно, мне не стоило этого говорить, но слова вылетели из меня прежде, чем я успела все обдумать. Хотя…Адам не отпустил бы меня, если я бы этого не сказала…


Уже лежа в кровати, в голове снова начинают выстраиваться мысли о том, что мне делать дальше, но я отчаянно гоню их прочь. Не хочу сейчас ни о чем думать, не хочу еще больше нервничать…Мои силы и так уже на исходе, поэтому…будь, что будет….


Когда я открываю глаза, утренний свет уже вовсю заливает гостевую комнату. Сев на кровати, резко хватаюсь за голову. Черт, как все кружится! К горлу подкатывает тошнотворный комок, и я пулей лечу в ванную.


Сидя на холодном полу, пытаюсь взять себя в руки, но все тело трясется, и я не уверена, что смогу сейчас встать на ноги. Немного восстановив дыхание, на дрожащих ногах добираюсь до раковины и обдаю лицо прохладной водой. Так гораздо лучше.


Глядя на свое отражение в зеркале, с трудом узнаю бледную девицу, которая смотрит на меня потухшим взглядом. Эви, ты ли это?


Опираясь рукой о стену, не спеша возвращаюсь в спальню и снова падаю на кровать. Такое чувство, что за ночь у меня отняли все силы, и сейчас я просто напоминаю безжизненное растение.


Бросаю взгляд на часы и с ужасом замечаю, что уже почти полдень. Черт! Я проспала полдня! А мне нужно на работу!


Пытаюсь подняться с кровати, но голова все еще кружится, и все мои попытки встать на ноги оказываются неудачными.


Ближе к часу ко мне начинают постепенно возвращаться силы, и я каким-то образом добираюсь до кухни, чтобы выпить чашку чая. На кухонном столе нахожу записку от Джин.


Чувствуй себя как дома, Стоун! Я уехала на работу.

Не скучай!

P.S. Можешь послать к черту свою работу и начинать готовиться к завтрашнему девичнику.


Джин


Всего несколько слов, но на лице уже возникает легкая, но по-настоящему искренняя улыбка. Немного поразмыслив, звоню своей секретарше и сообщаю ей, что сегодня и завтра она вряд ли сможет увидеть меня на работе. Вернувшись в мягкую, но чужую кровать, сильно укутываюсь в одеяло и слегка прикрываю глаза. Такое ощущение, что я не спала несколько дней. Неужели, это со мной делает мой ребенок?


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия