Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Джон открывает для меня дверь машины, а я по-прежнему продолжаю стоять, глядя на него непонимающим взглядом. Адам мог бы просто вернуть мне машину и оставить Джона в покое, не придумывая подобные фокусы. Что он пытается этим сказать?


-Ладно, - тихо отвечаю я.


Все еще чувствуя головокружение, решаю не спорить и просто сесть в машину. Проезжая по утренним улицам, задумчиво наблюдаю, как Нью-Йорк постепенно покрывается снегом. Маленькие снежинки плавно опускаются на землю, закрывая собой каждый крошечный участок дороги. Как красиво!


-Миссис Эддингтон, мы приехали, - говорит Джон, разрушая мой задумчивый настрой.


Выйдя из машины, не спеша поднимаюсь в офис, мечтая поскорее сесть на мягкий диванчик в своем кабинете. Может быть, мне стоило сделать сегодня еще один выходной? Идея кажется заманчивой, но я тут же стараюсь отыскать в себе рабочий настрой. В последнее время лентяйка Эви стремительно набирает обороты.


-Здравствуйте, миссис Эддингтон, - говорит моя секретарша, приветствуя меня широкой улыбкой.

-Доброе утро, - говорю я, бормоча себе под нос. – У нас запланировано что-нибудь важное на сегодня?

-Да, в девять у вас совещание с руководством, а после обеда встреча с главой отдела по маркетингу из «Коул Индастриз».


Ох, черт. Совещание с руководством? Мне придется встретиться не только с Адамом, но и с Генри. Сомневаюсь, что Адам рассказал ему о том, что произошло. А ведь он еще даже не знает, что станет дедушкой.


-Хорошо, спасибо. Совещание точно в девять?

-Да, миссис Эддингтон. Ровно через пятнадцать минут, - отвечает моя секретарша, бросив взгляд на часы.


Оставив в кабинете пальто, беру сумочку и сразу же иду в зал заседаний на двадцать восьмом этаже. Приближаясь к открытой двери, сердце начинает стучать еще громче, а перед глазами быстро проносится вчерашний вечер. Я не должна об этом думать. Выброси это из головы, Эви.


Нерешительно захожу внутрь, стараясь не смотреть вперед. Сажусь, как можно дальше от источника моих постоянных переживаний, даже не зная, есть он там или нет. Все места уже почти заполнены, и я случайно поворачиваю голову в противоположную сторону. Знакомый взгляд голубых глаз притягивает меня словно магнит, не желая выпускать из своих сетей. Ну, зачем я туда посмотрела?


На лице Адама расцветает теплая улыбка, от которой на душе становится так спокойно. Он шепчет мне губами «привет», но я не в состоянии ему что-либо ответить. Только сейчас замечаю, как сильно сжимаю край стола от дикого напряжения, которое спешит заполнить каждую частичку души и тела.


Резко отвожу взгляд в сторону и делаю глубокий вдох. Это невыносимо. Это похоже на пытку, от которой я с каждым разом все больше схожу с ума. В зал заходит Генри, направляясь в сторону Адама. Надеюсь, совещание будет недолгим.


Пока Генри сообщает всем о предстоящих планах на следующий год, глаза снова ловят на себе обжигающий взгляд. Ох, Адам, остановись. С большим трудом заставляю себя посмотреть в свой ежедневник, чтобы хоть как-то отвлечь себя от назойливых мыслей о собственном муже.


Пытаясь слушать Генри, делать записи и в то же время не смотреть в сторону Адама, чувствую, как желудок сжимается от знакомого дискомфорта. Черт, только не сейчас. Нет, нет, нет. Судорожно тянусь за стаканом воды, пытаясь остановить тошнотворное чувство, но мне становится только хуже.


Вижу, как оживает мой телефон, и я с опаской смотрю на экран. Смс от Адама.


Тебе плохо? Ты вся бледная.


Он снова изображает заботливого мужа? Где он был все это время, когда я так в нем нуждалась?

Не в силах ему ничего не ответить, откладываю телефон в сторону и прикрываю рот рукой, заставляя себя подумать о чем-нибудь приятном. Нос начинает сильнее улавливать ароматы парфюма всех сидящих за столом, еще больше раздражая мой организм. Ох, кажется, это не пройдет.


Встаю из-за стола, хватаю сумочку и спешу как можно быстрее выйти из кабинета. Захлопнув дверь, что есть силы бегу в сторону туалета, чувствуя, что уже не могу терпеть. Залетаю в свободную кабинку и сразу же падаю на колени, мучительно опустошая свой бедный желудок. Кажется, Джин зря оставила мне завтрак.


-Эви, боже мой, что с тобой? - слышу я позади себя голос Адама.


Он собирает мои волосы назад, но сейчас у меня нет сил его прогонять. К горлу подступает новый комок, а по телу молниеносно проносится дрожь, покрывая мурашками побледневшую кожу.


Когда все, наконец, заканчивается, еще несколько секунд пытаюсь восстановить сбившееся дыхание. Колени ужасно дрожат, но мне как-то удается подняться на ноги. Чувствую, как Адам берет меня за локоть, удерживая на месте. Почему-то я рада, что он здесь.


-Сможешь идти? – взволнованно говорит он, а я лишь тихонько киваю.


Добравшись до умывальника, обдаю лицо прохладной водой и устало всматриваюсь в свое отражение. Да, ты просто красотка, Эви!


Адам отходит в сторону, но тут же возвращается, положив мою сумочку рядом с умывальником. Какая-то часть меня хочет что-нибудь съязвить в его адрес, но здравый смысл велит придержать язык за зубами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия