Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

-Тебе не надоело ходить за мной по пятам? – сердито говорю я, поднимаясь с дивана, едва не упираясь в крепкую грудь моего мужа. Он стоит так близко, что мне кажется, мое тело чувствует его тепло. Господи, Эви, ты совсем спятила!

-Нет, не надоело, - отвечает мой муж с улыбкой. Его глаза ищут мои, и когда наши взгляды встречаются, я уже не могу думать ни о чем другом.

-Адам, хватит! – говорю я, стараясь не повышать голос. – Откуда у тебя появилось столько свободного времени? А? Раньше ты был чертовски занят, а сейчас не даешь мне проходу! В чем дело?

-Миссис Эддингтон, проходите, - слышу я доктора Брукс. Черт, почему она так невовремя?

-Мы потом обо всем поговорим, - тихо говорит Адам, подталкивая меня в сторону кабинета. – Пойдем.

-Мистер Эддингтон, рада, что вы тоже пришли, - говорит доктор Брукс, а я бросаю сердитый взгляд на своего мужа. Надо же…какое благородство, мистер Эддингтон.

-Я беспокоюсь за свою жену и ребенка, поэтому я здесь, - отвечает мой муж, гордо улыбаясь. Беспокоится…конечно…что еще он мог ей сказать?


Мистер Услужливость помогает снять мне пальто. Вы только посмотрите на него! Снимаю пиджак и расстегиваю блузку, готовясь к узи. Понятия не имею, что из этого выйдет, но надеюсь, все пройдет быстро и безболезненно.


Ложусь на длинную кушетку и нервно смотрю на Адама и доктора Брукс.


-Мистер Эддингтон, вы можете сесть рядом с женой, - приветливо говорит женщина, намазывая мой живот каким-то гелем.


Адам садится рядом со мной, но я стараюсь не смотреть в его сторону. Я сержусь, злюсь на него! Я хотела побыть вдали от него какое-то время, но он постоянно маячит перед глазами. Это же невыносимо!


Чувствую, как он берет меня за руку, и мое тело сразу же охватывает приятная дрожь. Ох, как же я скучала по его прикосновениям…Господи, Эви, держи себя в руках. Когда его пальцы начинают ласково поглаживать ладонь, резко сглатываю. Пожалуйста, остановись!


Стараюсь незаметно вырвать руку, но доктор Брукс неожиданно начинает водить по животу каким-то чудным аппаратом. Это так…странно, непривычно…немного щекотно.


-Все, как мы и предполагали, миссис Эддингтон. Срок – семь недель. Плод еще совсем небольшой, но у нас есть целых семь месяцев, чтобы хорошенько подрасти. Взгляните, пожалуйста, на экран.


Доктор Брук слегка поворачивает монитор в нашу сторону, и мое сердце резко замирает. Такое чувство, что время остановилось, замерло, его просто нет. Глядя на маленький непонятный сгусток, мою маленькую бусинку, моего малыша, к глазам неожиданно подступают слезы. Мне кажется, это самое прекрасное, что я когда-либо видела. Мой ребенок…


Бросаю осторожный взгляд на Адама, но он, также как и я, завороженно смотрит на экран, слегка приоткрыв рот. Он затаил дыхание, и, похоже, я тоже сейчас не дышу…


-Сейчас попробуем послушать сердцебиение, - говорит доктор, нажимая какую-то клавишу, и кабинет начинает заполнять какой-то странный звук, отдаленно похожий на стук сердца.


Мои глаза встречаются с восхищенным взглядом Адама, но я уже давно позабыла о своей злости. Мы смотрим друг на друга, не произнося ни слова, но сейчас все слова излишни. Я чувствую эту тонкую невидимую связь, которая соединяет меня, Адама и нашего малыша. Нашу семью…


Адам резко сглатывает, делая глубокий вдох.


-Доктор, а когда мы сможем…узнать пол ребенка? – тихо спрашивает он, все еще глядя мне в глаза.

-Мы попробуем через два-три месяца. Малыши бывают довольно упрямы, когда дело доходит до подобных моментов, но может быть, нам повезет рассмотреть все с первого раза.


Закончив узи, быстро застегиваю пуговицы и снова накидываю пальто, пока доктор составляет для меня список витаминов и лекарств. Адам кладет руку на мою талию, притягивая меня к себе, но я упорно ему сопротивляюсь.


-Если у вас будут жалобы, сразу звоните мне, - говорит женщина, протягивая мне небольшой лист бумаги.

-Спасибо, - вежливо говорю я, направляясь к выходу.

-Всего доброго, мистер и миссис Эддингтон.


Выйдя на улицу, пытаюсь отыскать свою машину, но ее нигде нет. Где Джон?


-Я отправил Джона домой, - говорит Адам, взглянув на меня слишком самоуверенно. Конечно! Как это я сразу не догадалась?

-Тогда верни ключи от моей машины, - говорю я, протягивая руку, но Адам лишь усмехается.

-Ключи остались у Джона, и твоей машины здесь нет, Эви, поэтому ты поедешь со мной, - говорит Адам, смакуя чувство победы. Ох, он не учел всю степень моего упрямства.

-Тогда, я вызову такси, - отвечаю я совершенно спокойно, и Адам недовольно поджимает губы.

-Эви, ты поедешь со мной и точка! Или мне силой запихнуть тебя в чертову машину? – говорит он немного раздраженно. – Думаешь, я могу просто взять и уехать, оставив тебя здесь совсем одну? Ты же знаешь, что это не так!

-Ладно, - недовольно бурчу я. – Будь по-твоему.


Адам довольно улыбается, направляясь в сторону парковки. Я бы тоже так радовалась, если бы выиграла эту маленькую перепалку, а что в итоге?


В машине царит молчание, которое еще сильнее разжигает напряжение между нами. Мне хочется поговорить со своим мужем, но…хорошая ли это идея?


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия