Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

-Это не тебе решать, - говорю я, стараясь как можно крепче ухватиться за свою злость. Мне кажется, я сейчас борюсь не с ним, а с собой!

-Нет, мне, - недовольно говорит он. – Я – твой муж, Эви.

-И что? Я не твоя собственность, Адам! И вообще, ты забыл, что я ушла от тебя?


От моих слов Адам сильно сглатывает, и на его глазах снова вспыхивает грусть. В душе все переворачивается от противоречивых чувств. Почему все так ужасно?


Отвожу взгляд в сторону, чтобы не смотреть в глаза своему мужу. Мне и так трудно себя контролировать в его присутствии, а когда он стоит так близко…можно запросто потерять голову.


-Не забыл, - говорит он слишком тихо. Конечно, не забыл. Мы оба не забыли…Мое сердце готово сжаться в тугой узел от чертовой безысходности. Спокойно, Эви. – Я не хотел, чтобы ты уходила, Эви.


Неуверенно вглядываюсь в его глаза, которые смотрят на меня с мольбой. Боже, Адам, что ты со мной делаешь? Он наклоняется к моим губам, но я совсем не могу пошевелиться. Мозг посылает тревожные импульсы, но я продолжаю стоять в оцепенении.


-Не надо, - шепчу я, но он никак не реагирует на мои слова.

-Я люблю тебя.

-Остановись, Адам! Прошу тебя, не надо, - говорю я, отталкивая его в сторону. – Уходи. У тебя наверняка очень много дел.

-К черту дела…

-С кем это ты там…., - говорит Джин с трудом, но заметив Адама, пытается сдержать улыбку. – Оу, Элен, кажется, мы не вовремя.


Черт, им нельзя сейчас уходить!


-Нет-нет, он уже уходит. Правда, Адам? – говорю я, пристально глядя ему в глаза. Он бросает недовольный взгляд в сторону моих пьяных подруг и сердито поджимает губы. – Тебе пора идти, Адам.


Он опускает голову и снова переводит взгляд на меня. Я вижу борьбу в его глазах, но мне тоже сейчас непросто. Адам делает еще один шаг в мою сторону, а я резко вдыхаю воздух. Его дыхание обдает жаром шею, заставляя меня позабыть обо всем на свете. Боже…


-Я все равно верну тебя, Эви, - шепчет он мне на ухо, а я уже готова расплыться лужицей. Ну, что за размазня! Чувствую, как он кладет руку на мою талию и медленно перемещает ее на живот. Мне кажется, мир вокруг меня остановился, а вместе с ним и мое сердце. – Я уйду, но…пожалуйста, будь осторожна…


Адам нехотя отстраняется, медленно убирая руку с живота. Я смотрю на своего мужа затаив дыхание, а перед глазами появляется пелена слез. Что это было?


Адам уходит, но я все еще стою в оцепенении. Нащупываю позади себя стол, чтобы удержаться за что-нибудь крепкое, и резко выдыхаю.


-Эви, ты в порядке? – спрашивает Джин, слегка нахмурившись.

-Д-да, все нормально, - тихо говорю я. – Идите, веселитесь.

-Может, присоединишься к нам? – спрашивает Элен, повиснув на Джин.

-Чуть позже, девочки, - говорю я, пытаясь улыбнуться им. – Я немного посижу.


Мои сумасшедшие подруги убегают на танцпол, а я спешу быстрее сесть на мягкий диван. Обхватываю голову руками, пытаясь собрать воедино разбежавшиеся мысли. В голове до сих пор эхом разносятся слова Адама…Боже, он сводит меня с ума…


Глядя на танцующих Джин и Элен, чувствую, как начинают закрываться глаза, а время только перевалило за полночь. Я не протяну с ними до утра. Может, я смогу вздремнуть где-нибудь в лимузине? Хотя, это не очень хорошая идея.


Беру сумочку и иду к подругам, пробираясь сквозь танцующую толпу.


-Джинни! – кричу я ей, но, кажется, она меня не слышит. – Джин!


Хлопаю ее по плечу и на третий раз она все-таки ко мне поворачивается.


-Эви! – кричит она на весь клуб. – Давай веселиться! Уху!

-Джин, я, наверное, пойду, - говорю я ей, а моя подруга обиженно поджимает губки.

-Эй, Стоун, ты чего?

-Мы с бусинкой очень хотим спать. Надеюсь, ты нас простишь, - говорю я, улыбаясь ей. Джин крепко меня обнимает и тяжело вздыхает.

-Конечно, Эви. Жаль, что ты не сможешь остаться подольше.

-Я буду ждать тебя дома, - говорю я. – Не напивайтесь с Элен. Обещаете?

-Думаю, ты немного опоздала со своими нравоучениями, - говорит Джин, хихикая.


Прощаюсь с Элен и Джин и, накинув пальто, спешу поскорее выбраться из клуба. Морозный ночной воздух сразу же обдает зимней прохладной, и меня всю передергивает.


Подхожу к дороге и пытаюсь поймать такси, но все безуспешно. Черт! Еще чуть-чуть и я превращусь в огромную беременную ледышку.


Внезапно возле меня останавливается черная машина, но я отхожу назад. Кто это? Водитель опускает окошко, и я сразу же замечаю довольное лицо Мэтью. О, нет, только его сейчас не хватало.


-Садись, я подвезу тебя, - говорит он, кивая на пассажирское сиденье.

-Нет, я лучше поймаю такси, - говорю я неуверенно, всматриваясь вдаль, но на улице как назло пусто. Черт!

-Не бойся. Я тебя не трону, иначе мне придется иметь дело с твоим мужем, - говорит Мэтт, усмехаясь. – Садись, а то замерзнешь.


Немного поразмыслив, решаю все послать к черту и сажусь в машину. Господи, как же здесь тепло!


Мэтт перестраивается на другую полосу и быстро мчит машину по улицам Нью-Йорка.


-Ну, куда тебя везти? – спрашивает он, окинув меня хитрым взглядом. – Не думаю, что к нашему общему знакомому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия