Читаем Любовь без размера полностью

Холли и Чейз остались одни в дальнем конце бара. Тут и там сидели посетители, но все они знали Чейза как завсегдатая и, сразу поприветствовав его, предпочли оставить его в покое. Опершись о бар, Холли и Чейз наблюдали, как Аманда и Логан старались запугать друг друга, пока она ставила пирамиду, а он натирал кий мелом.

– Знаешь, все будет хорошо, – тихо сказал Чейз, будто бы ни к кому конкретно не обращаясь.

– Я знаю, – повернув к нему голову, быстро сказала Холли, всей душой желая прекратить разговор, даже не начиная, и боясь даже подумать, в чем состоит скрытый смысл туманного замечания Чейза.

Чейз так же тихо продолжал, с виду поглощенный игрой, происходившей примерно метрах в шести от них.

– Я теперь вижу, как ты на него смотришь. Когда точно знаешь, что он не видит.

– Это так заметно? – спросила она, и ее лицо омрачило беспокойство. Что он имел в виду, стало ясно как божий день, и перед ней уже встала новая проблема, гораздо больше предыдущей. Теперь она переживала, что раз Чейз все сразу понял, то ей больше не удавалось это скрывать.

Он повернулся к ней и улыбнулся, и его пронзительные сине-зеленые глаза светились знанием.

– Для меня – да. Девушка, с которой я познакомился летом, уже не та. Но опять же, та девушка теперь другая во многом, не так ли?

Холли почувствовала, что краснеет под его приветливым взглядом, и порадовалась тусклому освещению в баре. Чейз был очень симпатичный, но отличался от Логана. У него была доступная привлекательность, к которой Холли выработала сопротивляемость, преодолев первоначальное любопытство по отношению к нему. Он мог бы быть высокомерным, но она с удивлением обнаружила, что он мягкий и непретенциозный, воспринимающий все, что происходит вокруг. За последние несколько месяцев она провела в его компании так много времени, не позволяя себе никогда видеть в нем что-то большее, чем обожаемого мужа новой подруги, но теперь, когда внимание Чейза было сосредоточено на ней одной, Холли ничего не оставалось, как отдать ему должное. И вместе с его привлекательной, знающей улыбкой у нее наступило просветление. Он не вел светскую беседу и не стремился что-то выпытать. Он просто понял, в какую она попала передрягу. Все, что она слышала от Аманды, читала и видела с безопасного расстояния, оказалось правдой. Чейз был непредвзятым и внимательным, а также настоящим романтиком в душе. И если Холли солгала бы ему о том, что было предметом начатого им разговора, он бы в ней разочаровался. Сама до конца не понимая почему, разочаровать его она не хотела.

– Перемены – это хорошо, так ведь? – Постаравшись придать голосу уверенность, она поднесла пиво к губам.

– Конечно, особенно когда они связаны с заботой о здоровье. – Чейз с готовностью согласился и снова сосредоточил внимание на бильярде, как раз когда Аманда решилась на удар через стол. Он наблюдал, как она наклонилась, чтобы прицелиться, ее дородная задница попала прямо в поле его зрения. Будто чувствуя на себе его взгляд, Аманда осторожно посмотрела через плечо, встретилась с ним взглядом и, едва заметно изогнув полные губы, приступила к удару с оттяжкой. Как только она аккуратно выполнила удар, Чейз перевел внимание на Холли, его лицо по-прежнему сияло фирменной улыбкой провинциального мальчишки. – Прошу прощения. Она знает, что, когда я смотрю, как она играет в бильярд, становлюсь как безумный. А когда придем домой, она и сама будет не прочь поразвлечься.

Холли почувствовала, как новое тепло залило ей щеки, на этот раз от явного смысла сказанного. Холли не знала, то ли Аманда потом окажется у него поперек колен, то ли будет в пух и прах соблазнена или и то и другое. Холли было до сих пор странно быть в курсе деталей частной жизни Чейза и Аманды, несмотря на то, что он, как ей показалось, без особых трудностей походя упоминал о ней. Холли размышляла, не было ли его замечание способом дать ей понять, что его нынешний личный интерес к Холли ни в коей мере не был нарушением границ. И если так оно и было, ей были ясны стоящие за этим причины. В Чейза, по-видимому, по сто раз на день кто-нибудь влюблялся – то, как естественно он проявлял заботу о людях, в сочетании с внешней привлекательностью, вполне можно было истолковать неправильно. Однако совершенно очевидно, что Чейз Уокер был однолюб. Холли ощутила легкий укол зависти. У Аманды был мужчина, открыто признававшийся, что он от нее не просто без ума, а на грани помешательства.

– Единственный человек, которого мне удалось довести до сумасшествия, это я сама, – пробормотала Холли.

Чейз дал волю смеху.

– Классная шутка. Аманда все время говорит, что с тобой не соскучишься.

– А что тебе говорил Логан? – выпалила она, быстро оглянувшись на бильярдный стол. Она решила, что если игра, как говорится, была окончена, то ей можно было обойтись без всех этих потуг на имитацию безразличия.

Чейз перестал смеяться, но улыбка осталась. Он скрестил руки на массивной груди.

– Ах да. Логан. Что мне говорил Логан? Наверное, правильно было бы спросить, чего он мне не говорил? – размышлял он вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы

Любовь без размера
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович!После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах.Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь.Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly«Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love«Отличный дебют Стефани Эванович. Автор интересно раскрывает главных героев, показывая все их несовершенства». – Kirkus Reviews

Стефани Эванович

Современная русская и зарубежная проза
Если бы я не встретила тебя
Если бы я не встретила тебя

После десяти лет отношений Лори расстается со своим парнем. Они работают в одной юридической фирме, поэтому ей приходится сталкиваться с ним каждый день. Это настоящая пытка. Разрыв дается ей крайне трудно, а мысль, чтобы снова начать с кем-то встречаться, вызывает ужас. Но у судьбы другие планы: Лори застревает в офисном лифте с местным плейбоем.Джейми Картер не верит в любовь, но ему срочно нужна постоянная девушка, чтобы произвести правильное впечатление на своих боссов и получить повышение. А Лори очень хочет отомстить бывшему парню и заставить его ревновать к самому красивому мужчине в офисе.Джейми и Лори решают помочь друг другу и притворяются образцовой парой. Но есть тонкая грань между притворством и тем, чтобы на самом деле влюбиться в своего очаровательного, красивого и… фальшивого парня.«Красиво и трогательно. Я в восторге!» – Мэриан Кейз«Забавный роман, потрескивающий от сексуального напряжения!» – Луиз О'Нилл

Фири Макфолен

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Всегда в декабре
Всегда в декабре

Все началось с письма. Все закончилось историей любви.Роман, с которым идеально пережить зиму.Каждый декабрь Джози отправляет из Лондона письма родителям, которых потеряла в рождественскую ночь много лет назад. Но в этом году все идет не по плану. Случайная встреча с красивым незнакомцем навсегда меняет ее жизнь.Макс, как и Джози, избегает рождественского сезона. Но это Рождество они проводят вместе. А потом Макс исчезает, не попрощавшись.В течение следующего года судьба будет сводить Джози и Макса в самых неожиданных местах: Нью-Йорк, Эдинбург, английский пригород. Оказывается, у Макса были все причины, чтобы уйти.Какой рождественский сюрприз приготовила для них судьба в этом году?«Пронзительная, трогательная, жизнеутверждающая история, которая cогреет вас в любое время года. Держите салфетки поблизости». – Джози Силвер

Эмили Стоун

Любовные романы

Похожие книги