Джим что-то рассказывал ей, медленно поедая свое угощение, но тут в каюту зашли доктор и Хельга. Все замерли в своих позах, смотря друг на друга.
- И все же он уже проснулся, - сказал, не оборачиваясь к девушке Дэвид, - а ты что тут делаешь? – обратился он к Клэр.
- Ну… мы тут яблоки едим, - виновато протянула девочка.
- Это она меня угостила, - улыбнулся Джим и ласково потрепал девочку за ушко.
- Ладно, - засмеялся Ливси, - Хельга, сходите с Клэр позавтракайте, а я пока перекинусь с Джимом парой слов и поменяю повязку.
- Иди-ка сюда, - девушка подняла малышку на руки, и они ушли.
- Как же так получилось, что Клэр оказалась у тебя? – спросил доктор.
- Сижу я тут, скучаю, а тут она приходит, садится ко мне и дает яблоко. Говорит, обрадовать меня хотела.
- Да, она такая. Как я вижу, тебе сегодня лучше?
- Намного. Правда, рана еще побаливает, но уже меньше.
- Она стала вести себя спокойнее и почти затянулась. Еще несколько дней, и ты будешь живой, как раньше.
- Не понял… - Джим прищурился, - хотите сказать, что все это время я был мертвый?
- Ну, во всяком случае, мы с Клэр одни все это время не хоронили тебя, а лечили. Остальные захотели гроб тебе уже готовить.
- Вот тебе и друзья, - надулся юноша, - чуть что, так сразу хоронить.
- Там по правде шансов было мало. Я вытащил тебя благодаря чуду.
- А что это было за «чудо», которое вы мне скормили?
- Это была кора хинного дерева. Единственное спасение при злосчастной лихорадке. Один мой знакомый привез мне его из Колумбии. Лекарство это редкое и дорогое, поэтому я его берег на крайний случай.
- Я уже говорил, но еще раз повторю – спасибо.
- Нет, Джим, не стоит благодарности. Я делал то, что и всегда.
Хельга зашла в каюту и тихо притворила дверь.
- Как ты сегодня? – спросила она и торопливо села рядом, погладив Джима по голове.
- Лучше, чем всегда, - завороженно сказал он, - слушай, а что у тебя с платьем?
- Но у меня нет другой одежды…
- Ты не обидишься, если я предложу тебе свою?
- Думаешь? Мне кажется, что она будет мне великовата.
- А ты попробуй, - усмехнулся Джим, - там оказались пара моих старых камзолов, выбери себе по вкусу.
- Ладно, сейчас переоденусь, - и девушка вытащила светло-коричневый костюм, - этот?
- Да. Возьми еще рубашку.
- Так, отвернись, - разозлилась Хельга.
- Да ладно, ладно, я не против, - юноша отвернулся к стене.
- Ну, что, я готова, - сказал девушка, и Джим посмотрел на нее.
- Боже, почему я раньше не видел девушек в мужских костюмах? Ты прекрасна! Погоди, это твои сапоги или мои?
- Мои. Неужели ты думаешь, что я бы отправилась в путешествие в своих светских туфельках?
- Ну, я не знаю… Еще никогда не видел путешествующих девушек.
- Так уж и никогда? – засмеялась Хельга.
- Никогда, - кивнул Джим, - Хельга, а откуда ты?
- Из Лондона.
- Откуда отправлялась «Медуза»?
- Из Бристоля.
- Слушай, а мы нигде не могли встречаться раньше?
- Мы не встречались, но я слышала от прохожих о путешествующем Джиме Хокинсе. Это было семнадцать лет назад…
- Семнадцать лет назад!? Ровно семнадцать лет назад я попал первый раз на остров.
- Джим, - девушка неловко поерзала, - а что это было за второе путешествие? Я спрашивала о нем у доктора, но он сказал, что не хочет о нем вспоминать.
- Меня не было с ними во второй раз. Но это не странно, что доктор не хочет вспоминать об этом путешествии.
- Почему же?
- Как рассказывал он сам, то туда он попал вместе со своей будущей женой, с Оливией. Она умерла за несколько дней до нашего отправления. Это была потрясающая девушка. Я сам был с ней знаком и скажу честно – доктору несказанно повезло. Поражаюсь, как он держится после такой потери…
- Думаю, только благодаря Клэр.
- Да, эта малышка просто чудо. Я был несказанно рад, когда моей матери пришло от него письмо.
- А как вы с ним познакомились?
- Мой отец серьезно болел, и доктор приходил к нам каждый день. После его смерти мы и отправились на остров, где я с мистером Ливси и сблизился.
- Наверно, это было здорово…
- Да, но до того момента, пока на нашем корабле обнаружилась измена.
- Джим, - в каюту зашел радостный Дэвид, - как насчет прогулки?
- Неужели я могу встать? – оживился Джим.
- Мой ответ – да.
- Доктор, вы сейчас серьезно насчет прогулки? – и он сел на кровати.
- Конечно, - Ливси помог ему подняться. От этого у Джима загудело в голове, и он чуть пошатнулся.
- Голова что ли кружится? – подхватил его доктор.
- Да, но это… это приятно, - запустил руку в волосы юноша.
Они все втроем вышли на верхнюю палубу. Поток свежего воздуха оживил заспанный и уставший от болезни организм. Морские брызги помогли почувствовать Джима себя увереннее, и он сделал шаг в сторону борта. Хокинс уперся ладонями в лакированную поверхность и закрыл глаза. Ветер обдувал его лицо и лохматил рыжие волосы. Чувства Джима в этот момент нельзя было передать. Хельга и Ливси наблюдали за ним, чувствуя, что и к ним льется тот поток энергии. Доктор чувствовал небывалое облегчение за Джима. Неужели он смог это сделать?
- С возвращением, капитан! – улыбнулся юноше младший матрос, тащивший моток канатов, - рад вас видеть!