Читаем Любовь и честь полностью

"Я в порядке", - пробормотала Кэмерон, ее глаза все еще были закрыты, а сердце хаотично стучало груди.

"Все равно поднимайся".

В конце концов, Кэмерон удалось преодолеть три фута, и она упала на подушки рядом с Блэр.

"Думаю, медленно - это хорошо", - сонно заметила Блэр и обняла Кэмерон, положив голову на плечо своей возлюбленной, а руку на ее живот.

"Ммм. Неплохо для начала".

Блэр прижала губы к шее Кэмерон и слизнула соленый пот с ее кожи. Сердце Кэм учащенно билось под губами Блэр, и она медленно опустила пальцы ниже, находя свой путь между ее бедрами. Кэм застонала, когда пальцы Блэр прикоснулись к ее клитору.

"Тебе хорошо? - тихо хихикнула Блэр. - Ты так же прикасалась ко мне, коммандер".

"Хорошо... все замечательно…" Таз Кэмерон выгнулся от ощущений, которые дарили знающие прикосновения Блэр. "И... да, здесь... так".

"Не думаю, что сейчас надо медленно, - Блэр наблюдала, как мышцы живота Кэмерон напряглись, и ее тело задрожало. - Да?"

"Я схожу с ума, - отчаянно призналась Кэмерон, дергаясь с первой волной судорог. - О, боже..."

"Всё хорошо, - прошептала Блэр, прижавшись губами к уху возлюбленной. - Я с тобой".

<p>Глава 12</p>

Блэр бесшумно открыла дверь и вышла на помост. Её одежда состояла из свободно болтающихся спортивных шорт и футболки без рукавов. В руках она держала банку содовой. Остановившись недалеко от двери, Блэр поняла, что она здесь не одна.

Паула Старк разговаривала по телефону. "Послушай… успокойся, ты меня слышишь? Я скоро позвоню тебе. Да... хорошо. Я помню. Пока".

"Прошу прощения", - сказала Блэр, проходя по пятнадцатифутовому настилу и останавливаясь рядом с агентом у перил.

”Не стоит. Я находилась между контрольными точками и просто…"

"Паула, ради бога. Вы думаете, меня заботит Ваш телефонный разговор?"

"Ну, строго говоря, я…"

Блэр фыркнула. "Строго говоря, Вы должны стоять в темноте и ничего не делать двенадцать часов?"

"Ну, - на полном серьезе возразила Старк, - строго говоря, не двенадцать часов. Я работаю в ночную смену, поэтому фактически нахожусь при исполнении служебных обязанностей в течение...”

"Я представила общую картину, агент Старк".

Старк замолчала и посмотрела на дочь президента, стоящую в лунном свете. Та улыбалась как ни в чем не бывало, и сердце Старк дрогнуло. Однако в этот раз она распознала причину этого. Ей нравилась девушка. Более чем нравилась.

Она уважала официальное положение Блэр Пауэлл и ценила ту работу, которую она делала, успешно представляя страну вместо своей умершей матери как самый близкий родственник президента. Также она считала ее талантливым человеком, увлеченным важными проектами, особенно по борьбе с раком, который унес жизнь ее матери.

И кроме всего этого Старк осознавала, что Блэр Пауэлл была красивой, сексуальной женщиной, и в прошлом у них был секс. Всего один раз, но это часть ее прошлого, и в конечном счете она не жалела об этом. Поэтому, когда она смотрела на женщину рядом с собой, все это оказывало на нее влияние, даже если и было недопустимым.

Как агент Секретной службы она не должна была чувствовать что-либо к человеку, которого охраняла, за исключением ответственности. Возможно, Паула не была лучшим агентом Секретной службы именно из-за этого, но также она знала, что не сможет это изменить. Может быть, никто и не заметит все эти недостатки. По крайней мере, коммандер доверила ей личную охрану Цапли, и это все, что имело значение.

Блэр наблюдала за лунным светом и калейдоскопом эмоций на лице Старк, не все из которых ей удалось распознать. Она нежно улыбнулась. "Итак, Вы информировали Мака, да?"

"Мм… "

"Проехали, Старк, - сказала Блэр, сжалившись над ней. - Я знаю, это не Maк, потому что знаю, каким тоном Вы разговариваете с ним. Как там Рене?"

"Думаю, с ней всё в порядке", - мрачно сказала Старк.

"Думаете? Что случилось?"

"Её выписывают из больницы примерно через день".

"Это замечательно! - воскликнула Блэр, опершись локтями на перила и вместе со Старк глядя на залив далеко внизу. - Это случилось раньше, чем ожидалось, не так ли?"

"Да, и в этом вся проблема. Она уже заговорила о своем возвращении к работе".

"И почему я не удивлена?"

"А?"

"Не обращайте внимания, - со вздохом сказала Блэр. - Не могу представить, что она будет в состоянии вернуться к работе прямо сейчас, даже если захочет. Не надо так сильно волноваться, ведь ей ещё потребуются курсы физиотерапии, верно?"

"Да, это так. Однако я уверена, что она быстро найдет способ получить офисную работу, если не сможет сразу вернуться к своим прямым обязанностям".

"Знаете, Старк, - многозначительно сказала Блэр, - большинство агентов моей команды также не должны сейчас работать, так что Вы можете попытаться поставить себя на место Сэвард".

Серьезно озадаченная, Старк повернула голову, чтобы взглянуть на Блэр. "О чем Вы говорите? Ни один из наших агентов серьёзно не пострадал".

"Иисус. Обязательное требование к агентам Секретной службы - быть дебилами?"

Старк напряглась в ответ на критику Блэр, готовая защищать коллег, но прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, Блэр продолжила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы