Читаем Любовь и честь полностью

Первой реакцией Кэмерон было сказать нет, но затем она поняла, что не может так поступить. Возможно, то, что находилось внутри конверта, могло иметь отношение к ней или Блэр, или же к ним обеим, а она пообещала, что не будет скрывать от нее правду. Кэм это не нравилось, потому что она хотела оградить Блэр от всего, что могло бы подвергнуть её опасности как эмоциональной, так и физической. Но они уже зашли слишком далеко для этого. "Хорошо".

Блэр, довольная ответом, положила пальцы на бедро Кэмерон. ”Спасибо".

* * *

Был уже вечер, когда они приземлились в Нью-Йорке и подъехали к квартире Блэр. У входа в здание Кэмерон обратилась к Старк: "Вы не могли бы задержаться на несколько минут, агент?"

У Старк уже официально закончилась смена. В связи с неожиданной поездкой в Вашингтон она проработала сверхурочно двадцать четыре часа и пропустила свидание с Сэвард. Несмотря на все это, Паула немедленно ответила: "Без проблем. Буду в командном центре".

"Очень хорошо".

Агенты расходились кто куда. Некоторые, оставшиеся на ночное дежурство, поднялись наверх вместе со Старк. Другие, свободные от исполнения своих обязанностей, разошлись по домам. Кэмерон и Блэр отправились на лифте в квартиру Блэр.

Оказавшись внутри, Кэмерон сказала: "Я должна позвонить Maку и проверить, направил ли он кого-нибудь наверх».

Блэр поставила свою небольшую сумку у двери. "Ты голодна? Я могу приготовить нам что-нибудь".

Кэмерон сняла куртку, но оставила плечевую кобуру поверх шелковой рубашки. "Это было бы здорово. Я помогу тебе через минуту".

Улыбнувшись, Блэр покачала головой. "Просто делай то, что тебе нужно".

Кэм села на один из стульев, расположенных рядом с диваном на жилой территории лофта, и подняла трубку. Набрав номер, через минуту произнесла: "Это Робертс. Где Вы? ... Направьте кого-нибудь... У Вас есть записи? ... Хорошо. Позвоните мне, когда появятся".

Вздохнув, она положила трубку и проследовала на кухню к стойке, где Блэр резала грибы на разделочной доске. Кастрюля с водой кипела на плите справа от неё.

"Могу я что-нибудь сделать?"

"Тарелки. Что он сказал?" - спросила Блэр, ополоснув несколько помидоров под краном и затем нарезав их кубиками.

"Консьерж не сообщил ничего большего, чем уже сказал мне. Пакет был доставлен в 7:52 этим утром".

"Ага, прямо перед тем, как приехал мой отец. Это что-нибудь означает?"

"Не знаю. Я сомневаюсь в этом".

"Что он сказал о курьере?"

"Он не помнит ничего, за исключением того, что это была женщина: белая, среднего роста, двадцати пяти – тридцати лет. Maк скоро будет здесь с записью с камер наблюдения. Сравним ее с той, которую мы получили, когда первый конверт принесли сюда вчера".

"Так это женщина доставила их? - удивленно спросила Блэр. - Оба раза?"

"Очевидно". Кэмерон пожала плечами. "Это, вероятно, ничего не значит. В наши дни половина курьеров - женщины. Кроме того, довольно сомнительно, что тот, кто стоит за всем этим, передал бы пакет лично. Но мы должны проверить и это".

"Думаю, ты права", - задумчиво сказала Блэр, кидая горсть макарон в кипящую воду.

"Что?" - спросила Кэмерон, заметив выражение лица Блэр.

"По всей вероятности, это ничего не значит".

"О чем ты? Сейчас важно всё, мы не можем позволить себе что-либо пропустить".

"Я подумала, это действительно странно, что моя подруга Эй Джи, которой я позвонила вчера вечером, чтобы узнать твой домашний адрес, крайне неохотно дала его мне".

"Эй Джи? Кто она?"

"Агент ФБР. Работает в головном офисе бюро в Вашингтоне. Она — специалист по информации".

"И передала тебе секретные данные? - удивленно воскликнула Кэмерон. - Подумать только. Она могла бы потерять свою работу. В лучшем случае".

"Она осторожна, и я не прошу ее о многом. Мы старые друзья ещё из подготовительной школы".

"Никогда не думала, что у тебя имеется сеть инсайдеров{33}", - уважительно сказала Кэмерон. Это объясняло многое, в том числе, как все эти годы ей удавалось держать в тайне сведения о своей личной жизни. Ей помогали.

В ответ Блэр пожала плечами и застенчиво улыбнулась. "У меня было много времени, чтобы обзавестись ими".

"Так, - продолжила Кэмерон, - думаешь, твоя подруга имеет какое-то отношение к этому? Как хорошо ты её знаешь?"

Блэр загадочно улыбнулась.

"Ага, - сказала Кэмерон, выгибая бровь. - Недавно?"

В её голосе ощущалась толика раздражения.

Блэр рассмеялась. "Как ни странно, это не то, о чем ты подумала. Я прикрывала её несколько раз, когда она всю ночь проводила на свидании, а в школе строго следили за этим. Она - дочь одного сенатора, который дал моему отцу деньги на его предвыборную кампанию. У нас слишком много общего".

"И ты ей доверяешь?"

"Да".

"Достаточно хорошо, чтобы рассказать ей обо всем этом?"

Блэр задумалась, раскладывая макароны и жареные овощи по тарелкам. "Вчера утром я ответила бы «Да». Вчера вечером она показалась... странной. Как будто хотела сообщить что-то, но не сделала этого".

"Или не смогла", - сказала Кэмерон.

С тарелками они прошли к кухонной стойке и сели рядом.

"Что ты имеешь в виду?"

"Ты говорила с ней, когда она была на работе?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы