Читаем Любовь и честь полностью

"Возможно, мы смотрим на это не с той стороны, - рассуждала Кэмерон. - Может быть, эти послания не угроза, а предостережение".

"Предостережение? Вы имеете в виду, что кто-то пытается сказать нам, что за нами... следят?"

Кэмерон кивнула. "Возможно, это дружественное послание".

"Почему же тогда я не чувствую себя спокойно?" - сказала Блэр саркастически.

"Вы правы, - вздохнув, согласилась Кэмерон. - Возможно, как только мы увидим то, что находится в конверте, что-то прояснится".

Через тридцать минут вернулся Сэмми и вручил Сэвард конверт. Содержимое, по всей видимости, находилось внутри.

"Сейчас я сделал предварительный осмотр, который показал то же самое, что и в прошлый раз - ничего. Кто бы ни послал это, он знал, что делает. Отпечатков нет, отличительных признаков на бумаге тоже нет, распечатано на струйном принтере. На том же, что и в прошлый раз".

"Вы можете точно определить принтер?" - спросила Старк.

Сэмми посмотрел на нее, затем на Блэр, сидящую рядом, и быстро отвел взгляд. Если молодой человек и узнал ее, то не показал этого. Он вернул взгляд на Сэвард, т.к. разговаривать с ней ему было комфортнее всего. "Я проанализировал пиксельную структуру ещё на первой распечатке. Это — фотопринтер Epson. У нас стоит такой же внизу в холле. Стандартный выбор государственных учреждений, а также большинства издательств и почти всех фирм, делающих высококачественные фотокопии".

"Если бы у Вас был образец, распечатанный на таком принтере, Вы могли бы сопоставить их?" - спросила Кэмерон.

"Возможно. Хотя я не уверен, что это могло бы послужить доказательством в суде".

"Это и не нужно", - категорически сказала она.

Поскольку было ясно, что сейчас они не получат больше информации, Сэвард протянула руку. "Спасибо, Сэмми".

"Без проблем, - ответил он, пожимая ее руку и краснея при этом. - В любое время".

Не глядя на них, он небрежно махнул рукой, прощаясь, развернулся и поторопился обратно к своему столу.

"Хорошо, - глубоко вздохнув, сказала Блэр. - Думаю, теперь мы можем посмотреть, что находится внутри конверта".

"Давайте сперва уйдем отсюда, - предложила Кэмерон. - Я не хочу злоупотреблять гостеприимством Сэвард".

"У моей сестры есть квартира, и сегодня вечером она работает. Мы могли бы посмотреть там... если, конечно, Вы не хотите вернуться в командный центр?" - осторожно сказала Рене.

"Нет, - ответила Кэмерон. - Я хочу, чтобы Вы и Старк взглянули на это. Квартира Вашей сестры прекрасно нам подходит".

<p>Глава 29</p>

Едва они успели расположиться в машине, за рулем которой находилась Старк, как зазвонил телефон Кэмерон.

"Робертс".

Выслушав собеседника, она вручила телефон Сэвард. "Это - Maк. Вы можете объяснить ему, как добраться до дома Вашей сестры? У него есть информация для нас, и я хочу, чтобы он был там, когда мы взглянем на наш подарок".

Кивнув, Рене быстро дала Maку нужную информацию.

Через пятнадцать минут они зашли в небольшую, но уютную гостиную квартиры в Челси{35}. Дорогая мебель выглядела потертой, подоконники и большинство ниш были заставлены растениями самых разнообразных видов. Это дарило ощущение теплого приема, что очень отличалось от безличных служебных квартир и гостиничных номеров, в которых большинство из присутствующих проводило свое время вне службы.

Кэмерон заметила в небольшом алькове, примыкающем к гостиной, хорошо оборудованное рабочее место с акустическим оборудованием Hi End{36} класса и современным компьютером.

"Как Вы думаете, мы сможем использовать это оборудование, чтобы посмотреть то, что привезет Мак?" - спросила она, кивком указывая на электронику, стоящую на столе.

"Конечно, - ответила Сэвард. - При условии, что Вы гарантируете возмещение любого причиненного оборудованию ущерба".

Кэмерон улыбнулась. "Я предоставлю гарантии в письменной форме".

Рене, проходя мимо и направляясь к крошечной кухне, бросила через плечо: "Что желаете выпить?"

Пока они хором давали ответы, зазвонил домофон, и Старк, подойдя к нему, ответила: "Да?"

"Это Филлипс".

"Три C", - напомнила ему Старк, нажимая кнопку и открывая замок парадной двери.

Минуту спустя Паула впустила Мака в квартиру, и он поприветствовал всех присутствующих. Затем они устроились на диване, находящемся перед маленьким журнальным столиком и стоящими поблизости стульями.

"Предлагаю начать с меня", - мрачно сказала Кэмерон с места на диване рядом с Блэр.

Сэвард освободила место в центре журнального столика, и когда все склонились ближе, протянула руку и вытащила из конверта две глянцевые фотографии, которые Кэм разложила на столе. Все немного переместились так, чтобы можно было рассмотреть изображение.

Фотографии не нуждались в комментариях. Обе сделаны с того же расстояния, что и предыдущие, но первый снимок, сделанный в светлое время суток, имел хорошее качество, и лица, её и Блэр, были отчетливо видны. То, как они, держась за руки, склонились друг к другу, однозначно могло быть интерпретировано как интимный момент.

"Как, черт возьми…" - взорвалась Старк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы