– Значит, на самом деле мы здесь для
Они вышли из ювелирной лавки уже через пять минут. Кайдену хватило одного взгляда на прилавок с кольцами, чтобы выбрать одно из них. Поневоле, выбирая нужный размер, он согласился отдать перчатку Хоуп продавцу, напуганному его ледяным взглядом.
Как только они снова оказались на улице, Эвелин протянула к нему руку, словно прося подаяния.
– Что такое, Ив? – Он посмотрел на нее. – Хочешь, чтобы я и тебе что-нибудь купил в качестве компенсации за помощь?
– Нет, хотя, раз уж ты сам об этом заговорил, кое-что не помешало бы… – пробормотала она. – Но сейчас не об этом. Я хотела предложить вернуть перчатку Хоуп вместо тебя. Зная, какой ты у нас «занятой человек», я, скорее всего, увижу ее раньше тебя.
Кайден сунул руку в карман сюртука, но вдруг замер и через пару секунд снова вытащил ее, уже пустую. – Я сам верну ее ей, – медленно произнес он, – как только увижу.
«Даже не знаю, кто из них хуже скрывает свой интерес друг к другу, – усмехнулась про себя Эвелин, – бедняжка Хоуп или этот дуралей Кай».
– Прежде чем мы отправимся в следующий магазин из твоего списка, кузен, как ты смотришь на то, чтобы купить букет цветов?
– Цветы? – Он, казалось, раздумывал над этим вопросом. – А какие ей нравятся?
– Они для меня, идиот, – рассмеялась Эвелин, – за то, что терпела тебя все утро!
Увидев, что кузен начал заикаться в свое оправдание, девушка снова рассмеялась.
– Кроме того, Кай, мне жаль тебе говорить, но я не знаю, какие у Хоуп любимые цветы. – Она бросила на него косой взгляд. – В целом, признаюсь, я до сих пор не совсем понимаю вкусы этой девушки…
Хоуп была занята перешиванием очередного платья Эвелин, когда раздался стук во входную дверь. Ее мать, испуганная, поднялась с другого дивана и уставилась на нее.
– Я никого не жду, – стала оправдываться девушка шепотом.
– Иди открой, – приказала ей леди Лоури. – Глэдис ходит по магазинам. Не знаю, остался ли в этом доме кто-нибудь, кто не был бы глух или ленив.
Хоуп отодвинула ткань в сторону и, прихрамывая, вышла в коридор. Хотя путь был коротким, звонивший успел пять раз постучать колотушкой. Прежде чем открыть дверь, она уже догадывалась, кто это был.
– Доброе утро, лорд Лоури.
Она отступила в сторону, и отец пронесся мимо нее, как ураган. Темные круги под глазами, запах алкоголя и расстегнутая пуговица на рубашке – этого было достаточно, чтобы понять, где он провел ночь.
– Где моя супруга? – прошептал он.
– В белой комнате.
– Не говори ей, что я вернулся.
– Она не могла не услышать, как вы зашли в дом, – язвительно ответила Хоуп. В этот момент леди Лоури, словно обладая шестым чувством, крикнула, чтобы ее дочь поторопилась и вернулась к ней в комнату. – Что вы хотите, чтобы я ей сказала?
– Что угодно. – Отец направился к лестнице, даже не взглянув на нее. – Хоть раз будь умной девочкой.
Хоуп зажала нос пальцами и вздохнула. Она уже давно перестала общаться с отцом и ожидать от него чего-либо, тем более извинений. Тем не менее после второго окрика Беатрис ей захотелось последовать за ним и запереться в любой комнате особняка, пока над ее головой не стихнет буря.
Очередной стук в дверь пресек все попытки убежать или подчиниться приказам матери. Она снова подошла к парадной двери и открыла ее, на этот раз более осторожно.
– Достопочтенная мисс Хоуп Мод?
– Да, это я.
Посыльный протянул ей продолговатый пакет размером с книгу. Хоуп взяла его в руки с удивлением и даже со страхом.
«Неужели это от лорда Свитина?»
Интуиция, однако, подсказывала ей, что это не от него. Когда посыльный мальчик намеренно покашлял, девушка вернулась к действительности.
Она поблагодарила его и стала искать монеты. Наконец нашла три пенни; протянув их ему, она поняла по выражению лица посыльного, что этого мало, но большего дать не могла.
Она не заметила, как ноги сами привели ее обратно в гостиную, пока Беатрис не прервала ее мысли.
– Что это ты там так крепко сжимаешь?
Хоуп прижала пакет к груди и медленно покачала головой.
– Ничего.
– Не глупи, дитя, покажи мне.
Не обращая на нее внимания, Хоуп вернулась к дивану, на котором шила, и вскрыла конверт с запиской. Простым почерком, без пятен и размазанных чернил там было написано:
Не было ни любовных прощаний, ни приветствий, ни любезностей. Ей стоило бы оскорбиться, но вместо, она молча улыбнулась. Мистер Даггер не стал бы приукрашивать заключенную ими сделку ложью, как наверняка поступили бы другие высокородные джентльмены.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература