Рик ушёл в переднюю, где для него уже приготовили ложе, а Лори сбросила платье и откинула полог кровати. На покрывале ждала ночная сорочка из тонкого льна, украшенная вязаными кружевами и благоухающая нежным цветочным ароматом. Девушка переоделась, ощущая кожей прохладную мягкость ткани, и нырнула под одеяло. Она не стала тушить свечей, так как на новом месте чувствовала себя немного неуютно. Долго ворочалась, не в силах уснуть, размышляя о своём положении и странностях хозяина замка. Но усталость взяла своё и она, наконец-то, уснула.
Когда девушка уже крепко спала, за гобеленами, скрывавшими грубые каменные стены, послышался слабый шум, один из гобеленов шелохнулся, откинутый рукой, и в комнату, из потайного хода, бесшумно вошёл лорд Алькантар. Приблизившись к кровати, долго глядел на спящую девушку сквозь полупрозрачный полог. Лори в этот момент была прекрасна: длинные золотые волосы разметались по подушкам и покрывалу, на щеках появился лёгкий румянец, мерное дыхание поднимало большую грудь, бесстыдно выглядывавшую сквозь разрез ночной сорочки, а фигура полностью обрисовывалась под тонким шерстяным одеялом.
Когда ночная стража на стенах прокричала смену караула, лорд печально вздохнул, отвернулся и покинул комнату тем же путём, что и вошёл.
Как только за ним опустился полог гобелена, Лори открыла сонные глаза и приподняла голову. Не увидев рядом никого, она сладко зевнула, повернулась на другой бок и снова уснула.
Глава 3
Утром лорд пригласил гостью на завтрак. Теперь слуга провёл её не в трапезную, а на широкую открытую террасу, выходящую в сад. Здесь накрыли небольшой столик, за которым хозяин и гостья сидели напротив друг друга. Лорд оделся попроще: светлая, украшенная вышивкой, рубашка и мягкие шерстяные брючки. На ногах бархатные туфли без задников. Но выглядел Алькантар ещё мрачнее и бесстрастнее, чем накануне. Ели, как и вечером, в полном молчании. Лорд лишь изредка бросал на гостью короткие непроницаемые взгляды.
Лори тоже была задумчива и сдержанна. Она не могла решить, пригрезилось ей ночное посещение, или оно было реальным. Утром она обшарила все стены, в попытке отыскать потайную дверь, но не нашла ни единой щели или намёка на неё. Странное поведение, мрачность и сдержанность хозяина замка пугали и навевали нехорошие мысли… Когда она собиралась в путешествие, Родан предупредил её, чтобы она держалась подальше от приграничных областей – местные лорды своевольны и независимы, почти не признают королевской власти, и живут по своим собственным, ими же придуманным законам. Убить или ограбить одинокого, попавшего на их земли путника, лишить его свободы, сделать рабом – не считалось предосудительным.
Лори не послушалась мудрого совета товарища, и теперь, возможно, ей придётся заплатить за свою самонадеянность свободой или честью. Ведь замок Алькантар – не поместье на речном острове. Отсюда так просто не убежишь. А если ей, даже каким-то чудесным образом, удастся убежать, у лорда достаточно прекрасных следопытов и людей, чтобы выследить и поймать беглянку. У кого искать спасения и защиты в этих диких безлюдных местах, где каждый человек сам за себя, а вельможи на своих землях цари и боги?
После завтрака лорд предложил гостье экскурсию по замку, и Лори согласилась. Интересно изучить такое огромное хозяйство и такой большой дом, оценить свои шансы на случай побега.
Несколько часов они ходили по мрачным коридорам и огромным залам, по уютным комнатам и обширным кладовкам. Побывали в самых глубоких подвалах и погребах, даже в мрачной сырой темнице, вырубленной в толще скалистого холма. Были на крепостных стенах и на хозяйственном дворе, посетили конюшни и скотный двор, сараи и бараки, даже побывали в гареме, который располагался в круглой башне посреди двора. В ней находилось несколько обширных комнат, которые занимали невольницы и наложницы, танцовщицы и певицы. Девушки разных возрастов, от самых юных до вполне зрелых матрон, хорошенькие и настоящие красавицы, по большей части варварки.
Затем поднялись на самый верх башни, где находилась прогулочная и игровая площадка для девушек. Здесь был даже миниатюрный садик с росшими в больших кадках цветочными кустами и маленькими деревцами, стояли качели и огромная бронзовая ванна с дождевой водой, в которой плескались девушки в сильную жару. Вид с верха башни открывался изумительный, ведь она была самой высокой точкой в замке. Долина с окрестностями просматривались до самого горизонта. Глядя сквозь фигурные зубцы, Лори подумала, что, возможно, лорд привёл её сюда не только полюбоваться пейзажами, но и с другой целью… Интересно, спустится ли она на землю, или останется здесь навсегда в качестве ещё одной жительницы обширного гарема?
Пробыв наверху некоторое время, лорд предложил спуститься вниз и посетить сад. Лори с готовностью последовала за ним, втайне радуясь, что её опасения не оправдались.