Читаем Любовь и жизнь леди Гамильтон полностью

Сэр Уильям согласился, удивленный и обрадованный. Он уже давно страдал от того, что рядом с ним нет женщины. Ловкие женские пальцы умеют плести тонкие сети там, где рука мужчины не может показаться без того, чтобы не попасть в западню… Эмма поблагодарила его за теплые слова и в награду разрешила своему наставнику в политике небольшую вольность. Ему было позволено на секунду прижать губы к тому местечку, где в вырезе платья колыхалась ее грудь. Когда он выпрямился, лицо его было темно-красным, и пошел он, пошатываясь. Она беззвучно смеялась вслед ему. Он — философ, знаток человека, заставлявший народы дергаться на невидимых ниточках, которые держал в своем кулаке, — не замечал той ниточки, за которую дергали его самого.

* * *

Но Гревилл…

Как только он разгадал план Эммы, он стал ее непримиримым врагом и тайно действовал ей во вред. Она уступила просьбам сэра Уильяма, простила Гревиллу предательство, была с ним в переписке, относилась к нему как к принесшему жертву другу. Она ни разу не преминула выразить в своем письме благодарность за счастье, которое он принес ей, познакомив ее с сэром Уильямом. Ей было известно, что Гревилл посылает своему дяде копии этих писем. Надежда сэра Уильяма на конечную победу, должно быть, росла, когда он всякий раз читал, что с каждым поражением он, казалось, становится ей все ближе и ближе. И, напротив, Гревилла должно было наполнять горечью то, что она так легко забыла его. Особенно, когда он узнавал о ее успехах в неаполитанском обществе. На приемах в Палаццо Сесса, сначала ограничивавшихся узким кругом друзей, число приглашенных постепенно увеличивалось, пока эти приемы не превратились в блистательные празднества, на которых Эмма принимала весь высший свет города.

«Мы дали концерт и бал, — писала она в январе 1790 г. — У меня было около четырехсот гостей, все иностранные министры со своими женами и львицы сезона, чужеземные и здешние. Наши салоны были переполнены, был оркестр, тенор Козачелли и много других певцов. По желанию сэра Уильяма я надела робу из белого атласа… Это был наш первый большой официальный прием. Женщины состязались в роскоши туалетов и украшений, и все же сэр Уильям утверждал, что среди них самое большое сокровище — это я. Каждый вечер наш дом открыт для интимных приемов — от пятидесяти до шестидесяти гостей, господ и дам. У нас здесь новый испанский посол, его жену и меня связывает подлинная дружба, мы теперь стали неразлучны. Она — очаровательна. Кем бы я была, если бы не относилась к сэру Уильяму безупречно после всего того, что он для меня сделал! Клянусь богом, я сделаю все, что в моей власти, лишь бы он был счастлив».

Так она писала, а сама думала о том, что люди уже шепчутся за их спинами, считая сэра Уильяма и Эмму тайными супругами. Подруги Эммы — мадам Скавуская, жена русского посла, и герцогиня Флерю — при всякой встрече в свете сообщали ей об этом. Под их испытующими взглядами Эмма краснела, как бы от испуга. Потом она, словно в поисках защиты, бросалась к сэру Уильяму и на мгновение нежно прижималась к его плечу. Теперь и подруги начинали верить слухам. И разносили их дальше…

<p>Глава тридцать пятая</p>

Все это время у сэра Уильяма было много работы. Он ежедневно обсуждал с Эммой свои дипломатические ходы, скрашивая обязанности своей нелегкой службы созерцанием ее красоты. Из-за происшедшей во Франции революции в политическом состоянии Европы наступило полное смятение, требовавшее всяческих ухищрений дипломатии. Рыночные торговки и разнузданные толпы из предместий привезли из Версаля обратно в Париж Людовика XVI и Марию Антуанетту, почти утративших влияние на правительство Франции. Тайный союз Бурбонов оказался разрушенным.

Марию Каролину беспокоила судьба любимой сестры, возлагавшей главную ответственность за разгром государства на народ, разоренный столетиями бесхозяйственности. Народ же, суждения которого не выходили за пределы событий дня, требовал высылки «австриячки», ругал ее в листовках и грязных песенках, угрожал ей казнью, если она не уберется добровольно. С ней может произойти что-нибудь дурное, если не подоспеет помощь извне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмма Гамильтон

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука