Читаем Любовь к трем апельсинам полностью

Клариче

И только принц – увы! – тому виной!.

Сильвио

Так вылечите принца!

Бригелла

Мы и лечим!

Леандро

Хотя лечить, похоже, стало нечем!..

Клариче

Боюсь вас огорчить, но бедный принцСегодня утром съел последний шприц!..

Бригелла

Он истребил лекарств примерно тонну.Он пил касторку, ношпу, белладонну…

Леандро

Но, помнится, с особой теплотойОн брал стакан с синильной кислотой!..

Клариче

Врачи его лечили так и этак,Другой давно бы помер от таблеток!..

Бригелла

А наш болезный даже на мышьякИ то не реагировал никак!..

Леандро

Нет, сколько ни ищи по белу свету,Лекарства от его болезни нету!..

Панталоне

Я слышал, существует в мире магПо имени Чудак… или Чумак.Так этот избавляет от хворобы –В буквальном смысле – целые народы!..

Клариче

У нас своих волшебников полно,Что превращают золото в говно!..

Панталоне

Уж если дьявол вывихнул мозги нам,То вряд ли их исправишь анальгином!О, я теперь вполне уверен в том,Что мы имеем дело с колдовством!..Давайте же подумаем, собратья,Как нам избавить принца от заклятья!Ведь нас тут пять голов, а не одна,А для пяти задача нетрудна!..

Бригелла

Задачка, черт возьми, немногим проще,Чем отыскать кокос в сосновой роще!..

Леандро

Чтоб исцелить Тарталью, нужен тот,Кто может сообщить заветный код!..

Панталоне

Скажу вам, дорогие, без лукавства,Что нам получше ведомо лекарство!От всех болезней в мире лечит смех,И он-то из лекарств надежней всех!Я связан дружбой с неким Труффальдино,Смешнее нет на свете господина!..Хоть он ученой степени лишен,Зато смешон, как Пат и Паташон!..

Бригелла

Давайте остановим спор не споря!..

Леандро

Грешно шутить ввиду чужого горя!..

Клариче

Поверьте мне, что ваш смешной дружокУместен здесь, как в морге драмкружок!..

Панталоне

Перейти на страницу:

Похожие книги