ционные белые гетры с пресыщенным плейбо-
евским зайцем. Волосы на ее голове, перехва-
ченные красными резинками, разлетались в два
иссиня-черных хвоста. Она была тонка, юна и
безумно красива — той особой невыносимой
красотой, которая, как подмечал не один рус-
ский классик, редко бывает доступной легально.
Кеша откуда-то знал, что в старину япон-
ские школьницы одевались именно так. Его во-
ображение с удовольствием переносилось в эту
двусмысленную культурную среду — и пользо-
валось историческим наследием в полном объ-
еме. Возраст своего фетиша он на всякий слу-
чай не уточнял.
Но затем метафора разворачивалась еще даль-
ше, становясь и вовсе неуправляемой. В Little
Sister всегда что-то намекало на недавнее наси-
лие и abuse. То темные круги под глазами, то
царапина на щеке, то синяки на запястьях —
немного, но вполне достаточно, чтобы послать
Кеше дополнительную наживку, которую он, к
своему собственному ужасу, послушно заглаты-
вал (он уже давно перестал думать о сестричке
как о своей проекции, наделив ее всеми свой-
ствами реального существа).
Сверкнув черным глазом в сторону Кеши, се-
стричка присела на ограждение фонтана и уста-
вилась на вывеску пиццерии. Сестричка дулась.
И для этого у нее, конечно, были все основа-
ния. Один белый гетр на ее ноге сполз до щико-
лотки, так, что плейбоевский заяц превратился
просто в черную кляксу. На лодыжке краснела
свежайшая длинная царапина.
Несколько секунд Кеша любовался своим
бесплотным творением.
Он никогда не ошибался ни с одной дета-
лью, проявляя чудеса визуализационной точно-
сти — как древние созерцатели, ежесекундно
рисовавшие свое божество в уме до тех пор,
пока оно не становилось для них так же реально,
как посуда и мебель. Сестричку, впрочем, до-
статочно было создать один раз с утра, и ее хва-
тало на день.
Кеша однажды наткнулся где-то на четверо-
стишие, где была описана вся его сокровенная
технология:
В тот день всю тебя от гребенок до ног,
как трагик в провинции драму шекспирову,
носил я с собою и знал назубок,
шатался по городу и репетировал...
Непонятно даже, как это Пастернак мог со-
чинить такое в дотехнологическую эпоху...
Провидец.
Little Sister была Кешиным проклятием и се-
кретом. Она как бы говорила каждое утро —
«у тебя есть мрачная тайна, Ке. Тайна, которую
ты боишься случайно расшэрить. А я про нее
знаю...»
На самом деле, конечно, Little Sister ничего
не знала — хоть и была этой тайной сама. Она и
не могла ничего знать, потому что (с техниче-
ской, во всяком случае, стороны — Кеша изу-
чил вопрос подробно) являлась просто папкой,
где были собраны Кешины предпочтения в
сфере влечения.
Функционально она служила так называе-
мым «помощником» — стандартным для фей-
стопа приложением, «помогающим пользовать-
ся другими приложениями». Кроме того, она
зачитывала сообщения и объявления, которые
система (цукербрины, операционная оболочка
и все прочее) хотела донести до пользователя
(такое случалось, может быть, пару раз в неде-
лю — и всякий раз, когда сестричка брала на
себя двусмысленную роль рупора властей, Кеша
испытывал озноб).
Из-за этой функции глашатая склонные к
конспирологическому видению мира пользо-
ватели оформляли своих помощников в виде
демонов, грифонов с красными глазами или
разлагающихся зомби. Система не возражала.
Система не возражала даже тогда, когда се-
стричку превращали в неясный тройной огонь,
как бы сияние цукербринов, которое при каж-
дом взгляде пользователя холуйски прижима-
лось к полу и спрашивало «чего изволите?». Ке-
шин вариант на этом фоне казался вполне
пристойным.
Кеша вполне представлял себе происхожде-
ние Little Sister и ее эволюцию. Всего двести
или триста лет назад она была нарисованной
скрепкой с грустными и мудрыми семитскими
глазами. Или желтой собачкой, потешно вертя-
щей хвостом. В прогретых доисторическим
солнцем болотах Microsoft Windows, где когда-
то зародилась эта разновидность жизни, царило
удивительное разнообразие смешных и добрых
форм...
Считалось, что вид помощника отражает
индивидуальность хозяина фейстопа. И это,
конечно, было так. Little Sister, безупречнейшее
зеркало души и ума, могла указать вниматель-
ному наблюдателю на Кешин тайный грех.
Именно поэтому он держал ее только в опера-
тивной памяти — и не шэрил ее внешнего вида
ни с кем.
Это было несложно. Мода на конкурсы «луч-
ший помощник» прошла, да и ходить друг к
другу на фейстоп люди тоже почти перестали.
Правда, каждое утро на Кешин фейстоп прибы-
вала его супруга Мэрилин. Но она не отличалась
любознательностью: ее аватарка была функци-
онально слепой. Кеша ценил эту деликатность
и отвечал супруге тем же.
Мэрилин такая Мэрилин.
МЭРИЛИН
Она стояла на своем обычном месте, в пер-
вом ряду между Мутабором и Ксю Бабой. На
ней было обычное белое платье, которое она,
как всегда по утрам, прижимала ладонями к ко-
леням, борясь с бесстыдно задирающим его
виртуальным сквозняком. На ее лице застыла
холодная гримаса — однако в воздухе над ее го-
ловой призывно горело рубиновое сердце, во-
круг которого летали два голубка.
«Однако что это с Мэрилин,— подумал
Кеша. — Каждое утро теперь...»
Социальная партнерша хотела — или, во