Читаем Любовь к жизни полностью

Но ведь, чтобы продемонстрировать зрителям импровизацию на тему древнейшего восточного танца, мне нужно было обнажить свой живот. Поэтому, кружась в ритме танца, я медленно начала снимать с себя кофточку. Сначала расстегивала – пуговицу за пуговицей – а когда тянула с себя рукава, то ненароком оказалась как раз напротив центрового кавказца-верзилы Гиви.

Широко округлив глаза, он следил за каждым моим движением, и к своему удивлению, я не заметила в его глазах ни капли похоти, только восхищения: а когда я швырнула кофточку на пульт и осталась в одном только полупрозрачном лифчике, Гиви чуть отпрянул назад и с губ его сорвалось изумленное:

– Ва-а...

Остальные охранники тоже, конечно, не сводили с меня глаз. Балагурить они перестали и пересмеиваться тоже. Все внимания пятерых человек было приковано только ко мне одной.

– Пора, – поняла я и начала действовать.

Перво-наперво, я закрыла глаза и ввела в транс саму себя. После этого все было легко и просто. Внешние звуки уже не достигали моего сознания, но танцевать я не перестала – я просто двигалась по свою собственную музыку – и вот, что интересно – когда все это закончилось, Даша сказала мне, что никогда не видела более откровенного и сексуального танца.

– Что-то первобытное и... безумно страстное было в твоем танце, – так говорила мне Даша, когда все закончилось, – видно сознание, получившее приказание соблазнить мужчин, передало импульсы подсознанию, и на этом уровне включились знания, накопленные десятками тысяч поколений твоих предков... Удивляюсь, как эти животные не накинулись на тебя в тот же момент и не изнасиловали... Наверное, просто оторопели...

Может быть. Я не видела лица мужчин, когда танцевала для них с закрытыми глазами. Я видела только расплывающиеся бесформенные силуэты, словно оплавленные неожиданным солнцем снежные фигуры. А еще я видела нити в своих руках – тонкие, словно утренние солнечные лучики.

И когда я поняла, что получила полную власть над расплывающимися силуэтами, а золотые нити в моих руках стали обжигающе горячими, танец мой изменился.

Раз за разом, совершая по комнате круг, я взмахивала руками и новая нить взлетала в воздух на сидящими у стен. В воздухе золотая нить вдруг темнела и словно взрывалась, оставляя от себя только сноп крошечных золотых звездочек, которые медленно опускались на неподвижные фигуры.

Неслышный взмах – бесшумный взрыв и новый сноп звездочек летит вниз.

Только тогда, когда я перестала видеть человеческие очертания под ворохом догорающих звездочек, я остановилась, опустила руки и, глубоко выдохнув, вышла из транса.

Открыла глаза.

– Готово, – прошептала Даша, – они уснули.

– Чего ты шепчешь? – усмехнулась я. – Говори в полный голос.

– Да нет уж, – испуганно вздрогнула моя подруга, – вдруг разбужу.

– Никого ты не разбудишь, – проговорила я, поднимая свою кофточку с пульта, – потому что они не спят.

– Нет? – ужаснулась Даша. – Ты что – их?.. Всех пятерых – того...

– Ничего не того, – устало возразила я, застегиваясь, – это называется – каталепсия. Будут спать... черт возьми, не спать, а... Ну, ладно, проще говоря, они будут спать еще часа четыре. Вернее – ровно четыре часа. Настолько я их запрограммировала.

Я подошла к охранникам вплотную – они так и сидели на своих ящиках вдоль стены – словно каменные. Остекленелые глаза открыты, но тела застыли в естественных позах и вправду – похоже на то, что парни спят – только с открытыми глазами. Правда, сердце у них еще не бъется и пульса нет никакого, но это мелочи. Когда они придут в себя, они ничего не будут помнить. Ни меня, ни Дашу, ни диковинный танец живота.

– А вдруг их кто-нибудь хватится? – шепотом спросила Даша.

– Во-первых не шепчи, – проговорила я, – ужасно раздражает. Во-вторых, никто их не хватится до самого утра.

– Почему это? – поинтересовалась Даша.

– Посмотри... – я указала ей на пустые бутылки из-под водки, – если у них пересменка была... или вообще – контроль какой-нибудь, разве бы они стали водку пить? И нас – разве они разрешили бы нам остаться здесь до утра? Да и средств связи тут никаких. Только телефон...

Даша оглянулась на телефон, аккуратно сняла трубку и положила ее рядом с автоматом.

– Пускай будет – всегда занято, – сказала она уже в полный голос.

Я кивнула.

Приведя свою одежду в порядок, я подошла к Гиви. Ладонью закрыла ему глаза, словно мертвому, потом, чувствуя в себе еще не остывший заряд энергии, легонько дунула ему в лицо.

Через секунду Гиви сам открыл глаза. Даша тихонько взвизгнула, но я движением руки успокоила ее. И присела на корточки рядом с кавказцем.

– Ты меня слышишь? – спросила я, глядя прямо в неподвижные глаза.

– Да... – еле слышно ответил он.

– Ты понимаешь меня?

– Да...

– Господи, – прошептала Даша за моей спиной, – он говорит... как будто не своим голосом. Как будто он умер и... говорит его призрак...

– Мне нужно пройти в кабинет главного врача, – четко и внятно проговорила я, обращаясь к Гиви, – как это сделать короче?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма [Савина]

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман