Он шагнул к ней, и Пиён инстинктивно отступила. Ёнъин-бэк нахмурился. Он сделал еще шаг, и все повторилось.
– Сан?
Ёнъин-бэк наклонился к девушке, пытаясь разглядеть лицо под вуалью. Пиён забила дрожь. Господин появился так неожиданно, что она совсем растерялась, превратившись в прежнюю пугливую и робкую девушку.
Ёнъин-бэк еще раз осмотрел комнату.
– А где Пиён? – Не дождавшись ответа, он схватил девушку за плечо и заорал: – Я спрашиваю, где Пиён?!
– Спит в другой комнате… – почти прошептала несчастная служанка.
– Да что ты говоришь! – воскликнул Ёнъин-бэк и влепил ей такую пощечину, что Пиён пошатнулась и упала на пол. – Как ты смеешь! Где моя дочь?!
Он наклонился, стащил с нее вуаль и схватил за волосы. Его трясло от ярости.
– Она ведь не отправилась гулять по улицам, как раньше, да? Раз нет няньки, то они вместе сбежали? Отвечай!
– Нет, это не так…
– Не так?! Няньки нет с самого утра! А где Кухён? Его тоже нет?! Так они вдвоем помогают Сан сбежать?!
Ёнъин-бэк отпустил Пиён и выпрямился. Нет смысла говорить с глупой рабыней. Он толкнул дверь так же грубо, как раньше, и вышел.
– Нет-нет, подождите!
Пиён побежала за ним, пытаясь ухватить за одежду. Любым способом надо удержать его, чтобы выиграть время. Ёнъин-бэк быстро уходил, но вдруг колени его подкосились, и он со странным хрипом осел на землю. Пиён не успела его подхватить, и ей осталось лишь трясти его, пытаясь привести в сознание, так как Ёнъин-бэк не подавал признаков жизни.
– Господин! Господин! – Ее усилия были тщетны, и Пиён громко закричала, надеясь, что ее услышат в большом доме. – Помогите! Кто-нибудь!
Ёнъин-бэк видел и слышал, как сбегаются люди и называют Пиён молодой госпожой – она успела накинуть вуаль. Его мысли не путались, и он воспринимал все, как раньше, вот только тело его не слушалось. Оно как будто каменело все сильнее, и лишь кончики пальцев еще подрагивали.
«Это не моя дочь! Это не Сан! Она убежала! Найдите ее!» – пытался крикнуть он, но из горла не выходило ни звука.
А тем временем его дочь уже подходила к горе Сонаксан.
Она шла за Мусоком и, глядя на его широкую спину, думала, что теперь понимает, почему Пиён так верит в него. Мусок сразу показался ей необычным человеком – и вовсе не потому, что его лицо обезображивал шрам. Умные глаза, сильные руки и ловкие движения делали его похожим на мужчин, которых Лин тренировал в Кымгвачжоне.
«Он не просто подсобный рабочий», – решила Сан.
Тогда кто он? Она наблюдала за ним с любопытством. Мусок, возможно, беглый преступник. Скорее всего, так и есть. Но у Сан не оставалось выбора, кроме как следовать за ним.
Она горько улыбнулась своим мыслям. Вот так оставить отца и дом! Даже не решив, где и как будет жить! Она подумает об этом потом, а пока нужно при помощи Мусока выбраться за городскую стену. Так ли уж важно, что он за человек? Если Пиён верит ему, то будет верить и она.
– Осталось немного, – ободряюще сказал Мусок, услышав, как участилось дыхание Сан. – Подъем крутой, но это самый быстрый путь до стены.
– Не волнуйся, ноги у меня сильные.
Она действительно не замедляла ходьбы. Мусок удивлялся, откуда такая сила в худенькой ухоженной девушке из благородной семьи. Так могла бы шагать служанка, но Мусок вспоминал Пиён и сомневался, что та способна на подобное. Перед тем как отправиться в путь, он даже думал, что госпожу придется нести на спине, но сейчас видел, что она способна его обогнать.
– А как мы окажемся снаружи? – спросила Сан. – Ночью ворота открывают только для королевских посланников.
– Мы не пойдем к воротам. Я проведу вас тайным путем, и никто не узнает, что вы покинули город.
– То есть мы полезем через стену?
– Как быстро вы догадались.
– Но разве это возможно без специального снаряжения?
– Скоро вы все поймете. А пока лучше не разговаривать. Как бы не наткнуться на тигра.
Сан притихла. Мусок не пугал ее – все знали, что на Сонаксане водятся тигры. Иногда они даже спускались к жилищам людей, так что следовало быть настороже.
В молчании они дошли до цели. Участок стены был здесь не очень высок. Что дальше? Сан посмотрела на Мусока, тот несколько раз тихо свистнул. Почти сразу с той стороны стены кто-то перекинул им веревочную лестницу. Сан помрачнела.
– Там кто-то еще?
– Мои помощники, – спокойно ответил Мусок, как будто это само собой разумелось.
Сан разозлилась.
– Зачем ты привел людей? Мой побег должен остаться в тайне!
– Для этого вам нужна помощь. Доверьтесь мне или возвращайтесь домой.
У Сан возникло нехорошее предчувствие, но выбора у нее не было. Она схватилась за перекладины и быстро и ловко забралась на стену, поразив Мусока. Когда они спустились с обратной стороны, с земли поднялись несколько мужчин. В темноте возникли четыре силуэта. Сан прижалось спиной к стене и положила руку на грудь, где прятала кинжал, подаренный Воном.
– К-кэвон, с-смотри, это же… – сказал кто-то, сильно заикаясь.
Раздался возглас удивления.
Не меньше поразилась и Сан, увидев знакомые лица. «Те двое из Чхольдона?!»