Читаем Любовь на острове (ЛП) полностью

И эти акулы все еще там, приближаются. Я вижу их тени, прежде чем они либо ныряют глубже, либо скрываются растущими волнами.

Я не могу думать об этом. О том, что в любой момент, при такой ограниченной видимости, любая из них может спутать мои ноги с козлиными.

Такое чувство, будто на спине мишень.

Я готов почувствовать, как их рты сомкнутся на моей икре, как зубы впиваются в меня.

Но я продолжаю плыть, и вдруг мне становится легче. Изо всех сил я плыву последние несколько ярдов с козлом на руках, а затем почти падаю на землю, Уилсон выпрыгивает из моих рук и спотыкается в нескольких футах от меня.

— Уилсон! — кричит Фред, подбегая к козлу.

Он рыдает, обнимает козла и плачет от облегчения.

Дейзи делает то же самое со мной.

— Ты засранец! — она бьет меня по руке. — Ты, тупой ублюдок, тебя же могли сожрать!

Потом она бросается на меня, плачет и крепко обнимает. Я глажу ее по голове, переводя дыхание, и смотрю на Лейси и Ричарда.

— Вы поступили очень храбро, капитан, — говорит Ричард.

Лейси просто кивает, вытирая слезы, и смотрит на Фреда и Уилсона.

— Давай больше никогда не будем ссориться, — шепчет Фред Уилсону, который тихо блеет. — Никогда.

Я закрываю глаза и вздыхаю, обнимая Дейзи.

Моя работа здесь закончена.

~

Шторм полностью прошел спустя два дня. Хуже всего было в ту ночь, когда Уилсон чуть не утонул. Ветер даже сорвал крышу с одного из бунгало, и мы нашли лодку в Восточной лагуне, несмотря на безумный узел Фреда.

На следующий день ветер утих, но ливень был проливным. Он окрасил лагуны в мутный цвет и никак не мог успокоиться.

На третий день выглянуло солнце, и мы вышли из столовой, моргая от света, как новорожденные. Воздух был свеж, солнце ярко светило, вокруг было полно птиц. Мы снова выжили.

И все же, после бури, я знал, что-то еще изменилось. Я чувствовал это глубоко внутри своих костей.

Я попросил Дейзи пойти со мной. Мы переправились на лодке через лагуну, а затем направились вглубь острова вдоль ручья, а затем к нашему старому лагерю.

Я ожидал.

Там, на рифе… «Атаранги» исчезла. 

Я подозревал, что второй шторм сбросит ее с рифа и унесет обратно в море, где она утонет, но мне все еще больно видеть это. 

Я падаю на колени в песок, чувствуя себя так, словно из меня вышибли дух. 

— Куда она делась? — спрашивает Дейзи, кладя руку мне на плечо. 

Я пытаюсь проглотить комок в горле. 

— Океан забрал ее с собой. Унес в водянистую могилу. 

Она сжимает мое плечо и опускается на колени рядом со мной. 

— Ты в порядке? — тихо спрашивает она.

Я отрицательно качаю головой, потому что это не так. Яхта исчезла, как и моя сестра. 

Затем я отрицательно качаю головой, потому что раньше мне никогда не приходилось прощаться, но на этот раз… 

Я закрываю глаза и хватаю Дейзи за руку. 

— У нас была церемония танги для Атаранги, — шепчу я ей. — Как традиционный мемориал, возможность погоревать. Но этого было недостаточно. Я никогда не позволял себе горевать, — я делаю глубокий, дрожащий вдох. — Думаю, теперь я готов. 

Она сжимает мою руку. 

— Тогда давай. 

И вот я начинаю молиться.

<p>ГЛАВА 19</p>

ДЕЙЗИ

Дневник Дейзи: день?

Как нам пройти через это?

Восход за восходом.

~

Люди могут привыкнуть к чему угодно. Мы — ничто, если не сумеем приспосабливаться. Возможно, именно поэтому мы так долго жили на этой планете. С каждым рывком, который мир пытается бросить в нас, будь то саблезубые тигры, голод, болезни или Фейсбук, мы находим способы адаптироваться, учиться.

Мы приспособились к нашей новой (хотя и временной) жизни здесь. Прошло две недели с тех пор, как нам сказали, что прибудут спасатели.

За эти две недели многое произошло.

Я думаю, что шторм помог, вытащив все наши чувства на поверхность. Когда мы это пережили, то были готовы примириться с тем, что происходит, и наконец смогли двигаться дальше.

Вместе.

В команде.

Приспособиться или погибнуть, как сказал Ричард.

Ладно, это было немного драматично, так как все было не так уж плохо. У нас есть источник пресной воды, у нас есть жилище, одежда, кофе. У нас было достаточно еды, Ричард ловил рыбу с леской, а Тай, занимался подводной охотой. Тем временем Лейси отправлялась в джунгли каждого маленького острова, в поисках фруктов и других предметов, таких как листья пляжного миндального дерева, которые она превращает в своего рода тоник. Если кто-нибудь пожалуется на головную боль от долгого пребывания на солнце, она подойдет и засунет листок нам в нос. Ричард говорит, что это работает, но никто другой не позволил ей проверить это.

Лучшее и худшее из ее ботанического сундука с сокровищами — это корень кавы. Куст растет здесь повсюду, и если измельчить корни и добавить горячую воду, он превращается в слабый наркотик. Вкус у него ужасный, как у грязи и перца, и от него совершенно немеет язык, но зато ты получаешь кайф. Он полностью заменил нам алкоголь, и многие ночи мы сидим у костра, рассказывая истории и смеясь, пока не перестаем чувствовать свои губы.

Живите вместе, умрите в одиночестве. Мы живем вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену