– Мой дед, да сгинет он в аду, был ужасным человеком. Мой отец пытался оградить меня от встреч с ним, но, как я уже сказал, он был мерзким человеком. Когда мой дед управлял компанией, он угрожал моему отцу, если тот не разрешал деду видеться со мной. Мой отец сдался, потому что однажды «Морские перевозки Коннолли» станет моей. Моим наследием. Мой дед с самого начала знал, что я гей, – он уставился на воду, в его глазах стояли слезы. – Он называл меня разными словами, когда я делал что-то, что, по его мнению, было не по-мужски. Так он пытался убедиться, что я вырасту «настоящим мужчиной». Во время одного визита я упал и вывихнул плечо, а он сказал: «Не смей плакать, Колтон. Плакать - это для слабаков, а мой внук не будет слабаком». Мне было десять лет.
Дедушка Колтона казался настоящим придурком, но Эйс не имел права говорить, поэтому оставил свое мнение при себе.
– Я встретил Мика в колледже. Он был всем, что, как мне казалось, я хотел. Красивый, умный, веселый. Ему нравилось быть со мной, он считал меня самым замечательным парнем, которого когда-либо встречал. Что бы мне ни понадобилось, он был рядом. Он интересовался моей работой, хотел видеть, как я добиваюсь успеха, и хотел знать обо всем, что делало меня счастливым. Через два года наших отношений я предложил ему переехать ко мне. Наша жизнь была идеальной. Или мне так казалось. Через год после его переезда я был готов сделать ему предложение. Я пришел домой пораньше, чтобы сделать ему сюрприз. Я знаю, о чем ты думаешь. Ублюдок изменял мне. Да, изменял, но я застал его не за этим. У него была встреча с моим дедушкой. Они были в моем кабинете и говорили о компании «Морские перевозки Коннолли» и контракте на перевозку, который я отклонил из-за сомнительной репутации клиента. Мне показалось странным, что мой дед обсуждает контракты с моим парнем. Потом до меня дошло, что происходит на самом деле.
Кусочки постепенно начали складываться в единое целое, и хотя Эйс догадывался о том, что сделал дед Колтона, он терпеливо ждал, когда Колтон ему об этом расскажет.
– Мой дедушка наставлял Мика, что ему нужно сказать, чтобы убедить меня принять контракт. Он сказал: «Сделай все, что нужно. Он собирается сделать предложение. Притворись удивленным, прими его и используй». Тогда Мик ответил: «Брак обойдется тебе дороже». И они начали обсуждать условия нашего брака. К этому моменту мой дед уже не имел никакого права голоса в компании, и он потерял рычаги влияния на моего отца, который даже не отвечал на его звонки, но у деда были акции. Он нанял Мика, чтобы тот манипулировал мной.
– И что же произошло? – мягко спросил Эйс, и его сердце сжалось при виде шальной слезы, скатившейся по щеке Колтона.
– Я проглотил всю боль, высоко поднял голову и вошел в свой кабинет. Я сказал им, чтобы они убирались из моего дома и что я больше никогда не хочу видеть ни одного из них. В следующий раз я увидел деда на его похоронах. Я думал, что буду испытывать угрызения совести за то, что оттолкнул его, но когда я стоял над открытой могилой, когда опускали его гроб, я чувствовал только вину, вину за то, что ничего не чувствовал. Он заставлял меня чувствовать себя неполноценным и слабым с тех пор, как я себя помню. Я никогда не получал от него любви, только разочарование от того, что я не был таким, каким он хотел меня видеть.
– Мне жаль, Колтон, – Эйс наклонился и смахнул еще одну слезинку. Осознав, что он натворил, он пробормотал короткое извинение и отстранился, но Колтон поймал его за запястье.
– Спасибо. Прости, что доставил тебе неприятности. Я знаю, что ты просто выполняешь свою работу, – что-то в его тоне и в том, как он искал глазами Эйса, заставило его сердце учащенно забиться.
– Моя работа - защищать тебя, Колтон, не заботиться о тебе, но я забочусь. Ты хороший человек, и я сделаю все, что потребуется, чтобы ты был в безопасности, но я никогда не предам твое доверие.
Колтон кивнул, и выражение его лица смягчилось, когда он отпустил Эйса. Он снова обратил свой взор на океан, и они просидели в тишине, казалось, целую вечность, прежде чем Колтон заговорил.
– Здесь так спокойно. Мне нравится пляж ночью.
– Мне тоже, – Эйс посмотрел на чистое ночное небо. – Когда я не могу уснуть, я иду на пляж с одеялом и сижу там часами, наблюдая за океаном. Иногда я засыпаю, слушая шум волн.
– И часто это случается?
Эйс пожал плечами.
– Не так часто, как раньше. Когда мы вернулись домой насовсем, мы были в очень плохом положении. Кинг заставил всех нас жить с ним. Дом был достаточно большим для всех шестерых, но при этом находился в стороне, чтобы мы не мешали соседям.
– Не мешали соседям?
– Бои, – Эйс закрыл глаза, наклонив лицо к небу. Вспоминать было все еще больно. – Мы все были так злы, и, когда рядом никого не было, мы вымещали злость друг на друге.
– Злились?
Эйс кивнул. Он открыл глаза и посмотрел на океан.