– Джейсон, – сказал Колтон, широко улыбаясь и протягивая руку. – Я хотел бы поблагодарить вас и вашу команду за вашу работу сегодня вечером. Я Колтон Коннолли.
Джейсон и остальные члены его команды внезапно оказались в состоянии повышенной готовности.
– Мистер Коннолли, мне очень жаль, что так получилось.
– Все в порядке, Джейсон. Мистер Шарп выполнял свою работу. Он и его команда находятся здесь в качестве моей личной охраны. Мистер Веллингтон подошел ко мне, и я ясно дал понять, что не намерен с ним разговаривать. Когда он подошел агрессивно и попытался схватить меня, вмешался Эйс. Я не хочу, чтобы этот человек приближался ко мне, и если он откажется, не стесняйтесь выпроводить его с территории, – Колтон обратил свой холодный взгляд на Мика. – Лучше бы я видел вас в последний раз, мистер Веллингтон, иначе я сам буду выдвигать обвинения.
Мик, раздувая ноздри, перевел взгляд с Колтона на Эйса, потом обратно, после чего крутанулся на пятках и бросился прочь. Джейсон приказал одному из своих людей следовать за Миком, а сам вернулся к ним.
– Прошу прощения за причиненные неудобства, джентльмены, – сказал Джейсон. – Мне было очень приятно познакомиться с вами обоими. Если у вас возникнут какие-либо вопросы или проблемы, пожалуйста, приходите ко мне или к одному из моих помощников.
Эйс поблагодарил Джейсона и подождал, пока все не уйдут расстояние, достаточное чтобы их не было слышно. Он встретился взглядом с Колтоном, обеспокоенный его душевной болью.
– Ты в порядке? Хочешь, чтобы я проводил тебя в твою комнату?
Колтон покачал головой, устремив взгляд на океан.
– Нет, я в порядке. Спасибо. Но мне бы сейчас очень пригодилась эта прогулка.
– Конечно.
Он жестом пригласил Колтона идти вперед, и когда они дошли до конца тропинки, Колтон остановился. Он снял пиджак и положил его на перила, затем снял запонки и стал закатывать рукава до локтей. Ботинки и носки он вскоре снял и спрятал за лестницей, ведущей вниз на песок. Он закатал брюки до колен, не заботясь о том, что это дорогая дизайнерская одежда. С океана дул ветерок, делая влажность более терпимой. Эйс добавил свои носки и ботинки в тайник Колтона под лестницей, но пиджак не снял, поскольку его удостоверение личности и сенсорный датчик находились во внутреннем кармане пиджака. За время службы ему приходилось сталкиваться с гораздо худшими условиями, чем пляжная погода.
Колтон подошел поближе к воде и пошел вдоль кромки прибоя, вода плескалась о его лодыжки, а ветерок ерошил мягкие волосы. Эйс следовал поодаль, осматривая окрестности, усаженные пальмами, кустарниками и воткнутыми в песок факелами. Колтон, казалось, погрузился в раздумья, засунув руки в карманы брюк и опустив голову. Время от времени он останавливался, чтобы посмотреть на что-то на песке. Эйс дал ему свободу действий, но через несколько футов Колтон остановился и стал ждать. Поинтересовавшись, не случилось ли чего, Эйс быстро догнал его.
– Все в порядке?
Колтон кивнул, его улыбка была теплой.
– Не мог бы ты.... Я бы хотел, чтобы ты шел рядом со мной, если ты не против.
– Конечно.
Эйс присоединился к Колтону, и они пошли бок о бок. Он оставался бдительным и молчаливым. Если Колтон хотел поговорить, он говорил. Если ему нужно было побыть в одиночестве, Эйс мог дать ему и это. Мик очень расстроил его, и по тому, что было сказано, было очевидно, что эти двое были связаны. Изменял ли ему Мик? Какой тупица стал бы изменять Колтону Коннолли? Помимо того, что он был великолепен, он был милым, веселым, с невероятно щедрым сердцем, и это только после того, как он побыл рядом с ним несколько дней. Эйс сделал себе заметку спросить Кинга о Мике, хотя то, что Мик угрожал Колтону, не имело смысла. Не тогда, когда Мик явно состоял в отношениях с другим мужчиной и, похоже, не хотел этого скрывать. В любом случае, Эйс обязательно выяснит это.
Вечер был прекрасным, музыка с вечеринки звучала вдалеке, когда начался ужин. Эйс упомянул об этом Колтону, но Колтон, похоже, не был очень заинтересован в ужине в данный момент. Он хотел прогуляться по пляжу, что они и сделали. Шум океана успокаивал Эйса, а лунный свет, отражающийся в воде, казалось, тянулся бесконечно долго. Эйс всегда любил океан, поэтому и жил всего в двух кварталах от него. Ранним утром он шел на пляж и купался, а затем отправлялся в кафе «У Биби», чтобы позавтракать.
Колтон остановился и посмотрел на воду.
– Мы встречались. Ну, я думал, что мы встречаемся. Но я не знал, что все это было очень сложной уловкой.
– Я не понимаю, – тихо ответил Эйс, следуя за Колтоном, который направился к сухому песку. Колтон опустился на него и подтянул колени, а затем обхватил их руками. Эйс сел рядом с ним.