Читаем Любовь на пиках полностью

– Какого черта? – мужчина хмуро посмотрел на Эйса, а затем перевел взгляд своих темных глаз на Колтона. – Колтон, мне нужно с тобой поговорить.

– Мне нечего тебе сказать, – прорычал Колтон из-за спины Эйса. Он осторожно положил руку на плечо Эйса и тихо произнес. – Держи этого человека подальше от меня.

– Ты издеваешься надо мной? – резкий смех был неприятен, и Эйс заслонил парня, когда тот попытался обойти его.

– Сэр, мне нужно, чтобы вы держали дистанцию, – предупредил Эйс.

– Скажите своему бешеному псу, чтобы он отошел в сторону, пока я его не усыпил.

Знал ли Колтон, что он сжимает плечо Эйса?

– Не смей с ним так разговаривать.

Эйс не показал своего удивления. Вместо этого он встал между Колтоном и человеком, которого тот явно не хотел видеть рядом с собой.

– Ты спишь с ним?

– Что?

– Это то, к чему ты прибегаешь в последнее время? Спать с помощниками?

– Эйс, это Мик «Член» Веллингтон III. Как ты уже, наверное, догадался, «член» не имеет никакого отношения к его пенису, а скорее к тому, что он невыносимый засранец.

Оооо, Колтону действительно не нравился этот парень.

– Черт возьми, Колтон, мы можем обсудить это наедине?

– Нечего обсуждать. Я уверен, что ясно выразился в тот день, когда выгнал тебя и сказал, чтобы ты шел к черту. Иди и ползи обратно под того сахарного папочку, к которому ты привязался, – Колтон снова прислонился к Эйсу. – Он как моллюск [17]. Ничто, кроме паяльной лампы, не поможет от него избавиться, – он выпрямился и наморщил нос. Он был очарователен. – Я смотрел на YouTube видео о моллюсках. Ты знаешь, что они совершенно отвратительны? Как будто из научно-фантастического фильма ужасов. Их маленькие клювы раскрываются, и из них вылезают эти щупальца, и о Боже, это ужасно, – он вздрогнул, и Эйсу потребовалось немало усилий, чтобы не рассмеяться, особенно когда он увидел оскорбленное выражение лица Мика, которого сравнили с моллюском.

– Все еще королева драмы, я вижу. Колтон, пожалуйста. Нам было хорошо вместе.

Брови Колтона приподнялись к линии роста волос, и он рассмеялся.

– Хорошо вместе? Ты с ума сошел? Это все была ложь, Мик. Ты был ложью.

– Я любил тебя. Я все еще...

– Помоги мне, если ты скажешь, что все еще любишь меня, я использую электрошокер Эйса и ударю тебя по яйцам. Я... – Колтон прервал себя, а затем прочистил горло. Он разгладил жилет, губы сжались в тонкую улыбку. Когда он заговорил, его голос был более спокойным. – Хотел бы я сказать, что был рад тебя видеть, но это не так. Мне кажется, что сейчас мне нужно принять ванну с отбеливателем. Прошу меня извинить, – Колтон сделал шаг вперед, и Мик протянул руку. Эйс схватил его за запястье, вывернул руку и поставил мужчину на колени.

– Мистер Коннолли ясно дал понять, что хочет, чтобы вы держались от него подальше, – Эйс отпустил его, и Мик поднялся на ноги.

Он потирал запястье, поглядывая на Эйса.

– Ты еще пожалеешь об этом, – Мик бросился прочь, а Колтон испустил дрожащий вздох.

Эйс тут же повернулся к нему.

– Ты в порядке?

– Да. Думаю, сейчас я бы хотел прогуляться.

Эйс кивнул. Он нажал кнопку радиосвязи и заговорил в микрофон.

– Лаки, я нахожусь на восточной стороне участка и сопровождаю Колтона на пляж. Он собирается прогуляться. Я доложу, как только мы спустимся туда.

– Принято.

Они были уже на полпути вниз по дорожке, когда звук ботинок заставил Эйса повернуться и инстинктивно потянуть Колтона за собой. Он расслабился при виде офицеров службы безопасности в костюмах. Один из офицеров шагнул вперед, Мик наступал ему на пятки.

– Это человек, который напал на меня. Я хочу, чтобы он убрался отсюда, и я намерен выдвинуть обвинение.

– Что? – Колтон чуть не выплевывал гвозди, пытаясь обойти Эйса. – Это абсурд и полная ложь. Но почему тогда я не удивлен?

– Колтон, не вмешивайся, – прошипел Мик.

Эйсу пришлось вытянуть руки в стороны и ухватиться за перила, чтобы Колтон не бросился на Мика и не влепил ему по лицу. Как бы ему ни хотелось на это посмотреть, он предпочел бы держать Колтона подальше от этого засранца. Первым делом.

– Добрый вечер, джентльмены. Я попрошу мистера Коннолли залезть в карман моего пиджака и достать мое удостоверение личности. Вы не против?

Они кивнули, и Колтон достал бумажник с удостоверением Эйса. Он протянул его ближайшему офицеру. Глаза мужчины расширились, и он широко улыбнулся Эйсу.

– Мистер Шарп. Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Я Джейсон Миллер, – он протянул руку, и Эйс пожал ее. – Работа, которую «Четыре короля безопасности» проделали во время прошлогоднего шторма, вдохновляет. Вы все заслужили каждую похвалу губернатора. Спасибо за вашу службу.

– Я ценю это, Джейсон. Нашему штату нужна была поддержка, и мы пришли на помощь.

– Что вы делаете? – возмущенно спросил Мик. – Вы должны были арестовать его, а не фанатеть от него.

Джейсон явно не был впечатлен отношением Мика, но он был профессионалом, поэтому обратился к Эйсу.

– Могу я спросить, что случилось, мистер Шарп?

Эйс открыл было рот, но Мик его перебил.

– Правда? Вы собираетесь спросить его? Он просто солжет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы