Читаем Любовь на пиках полностью

Мышцы на челюсти Колтона напряглись, его пристальный взгляд встретился со взглядом Эйса.

– Мне не нужно было давать тебе еще одну причину считать меня жалким.

– Что?

С каких это пор Колтона стало волновать, что Эйс думает о нем? И почему он решил, что Эйс сделает именно такой вывод после того, как ему скажут, что парень боится летать?

– С чего это вдруг? Знаешь что, мы можем поговорить об этом по дороге на остров Фишера. Я попрошу Рэда пригнать один из внедорожников и...

– Нет, – Колтон глубоко вдохнул и передернул плечами. – Мы сделаем это.

– Колтон, ты не должен...

– Я должен, – настаивал Колтон, прежде чем забраться в кабину. После некоторого колебания Эйс забрался следом за ним, задвинул дверь и проверил, надежно ли она заперта. Он помог Колтону пристегнуться, а затем нажал кнопку, чтобы опустить защитный экран. Джек приветствовал его широкой мальчишеской ухмылкой.

– Привет, Эйс.

– Привет, приятель. Готов поднять эту птичку в воздух?

Джек кивнул и протянул ему пару пассивных гарнитур.

– Расчетное время прибытия - 18:00.

– Отлично. Джек, это Колтон Коннолли. Колтон, это Джек. Он нам, королям, как брат. Он и его заноза в заднице, лучший друг Джокер, который сейчас находится в Майами и сеет хаос.

Колтон быстро поздоровался с Джеком и снова вцепился в подлокотники своего кресла.

Джек откинулся назад, чтобы Колтон не мог его видеть. Он указал на Колтона, произнося слова

– Он в порядке?.

Эйс кивнул и похлопал Джека по плечу, а затем передал одну из гарнитур Колтону, который тяжело сглотнул. Он потянулся за ней, когда вертолет тронулся с места.

– О Господи! – он закрыл глаза, и Эйс одел на него гарнитуру, прежде чем надеть свою. Убедившись, что Колтон в безопасности, он пристегнулся к своему креслу рядом с Колтоном и положил свою руку на руку Колтона.

– Хей, – Эйс сжал его руку. – Колтон, посмотри на меня.

Губы Колтона сжались в тонкую линию, но он сделал то, что просил Эйс.

– Я здесь. Я с тобой. Все будет хорошо.

Колтон тяжело сглотнул, затем кивнул. Вертолет начал подъем, и Колтон положил свою вторую руку на руку Эйса, плотно закрыв глаза. Взлет был плавным, но Эйс помнил, что чувствовал, когда впервые поднялся в воздух на одной из этих птиц. А потом ему впервые пришлось выпрыгнуть из нее.

– Знаешь, когда я в первый раз совершил прыжок, я чуть не обделался.

Колтон взглянул на него.

– Прыжок?

– Да, из одного из этих, – ответил Эйс, указывая вверх. – Ну, не совсем из этого. Это был боевой вертолет. Я убедился, что нахожусь сзади. Рэд был первым. Он нервничал, но он из тех парней, которые, когда что-то задумают, делают это. И это видно. У него такое выражение лица, будто он очень сосредоточен, – Эйс сымитировал строгое лицо Реда, заставив Колтона рассмеяться. – Потом он исчез. Следующим был Лаки, мистер «Я ничего не боюсь». Предупреждение под спойлером: это полное дерьмо.

Колтон снова рассмеялся, и на этот раз к нему присоединился хриплый смех Джека.

– Видишь, Джек знает. Правда, Джек?

Джакопо «Джек» Лоренцо Константино не был слишком крупным или мускулистым, как Рэд или Кинг. Он был стройнее и ниже Эйса, немного застенчив и всегда улыбался. Люди даже не подозревали, что за этой мальчишеской ухмылкой скрывается очень опасный и талантливый человек. Выражение «Джек на все руки» не совсем верно, потому что Джек не просто овладевал новыми навыками легче, чем кто-либо из знакомых Эйса, он овладевал ими в кратчайшие сроки. Что бы ни требовалось Джеку, кем бы он ни был, он все делал сам. Количество языков, которыми он владел, поражало воображение, и вместе с Джокером они доказали, насколько смертоносным может быть человеческий разум. Если только умение не включало в себя кулинарию. Тогда единственное, что делало Джека смертельно опасным в этой области, - это реальная возможность того, что его еда может убить кого-то от того, насколько она плоха. Итальянская бабушка Джека дозвонилась до священника, чтобы заказать экзорцизм, когда узнала, что Джек использовал кетчуп вместо соуса для макарон, или «подливки», как она его называла. Эйс присутствовал при инциденте с кетчупом и никогда в жизни так сильно не смеялся.

– Помнишь змею, которая чуть не задушила его во сне? – со смехом спросил Джек.

Глаза Колтона расширились.

– Да, – Эйс хмыкнул, покачав головой. – На самом деле это был кусок старого шланга, – Эйс вздернул брови, и Колтон задохнулся.

– Неправда.

– Он опять выпендривался, и его нужно было опустить на землю. Он мой кузен, так что ответственность лежит на мне.

– Что ты сделал? – спросил Колтон, улыбаясь.

– Когда Лаки лег спать, Эйс подкрался к нему сзади и бросил его на него. Я никогда не видел, чтобы этот парень двигался так быстро. Но подожди, дальше будет лучше. Он так отчаянно пытался убежать, что споткнулся о Рэда и упал на Кинга, которые оба спали. Они понятия не имели, что, черт возьми, происходит, и подбросили Лаки в воздух, где он приземлился на Джокера, в котором всего пять футов шесть дюймов [14] и сто тридцать фунтов [15].

– Бедный Джокер, – сказал Колтон, сочувственно покачав головой.

Эйс и Джек замолчали, а потом разразились хохотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы