Читаем Любовь на пиках полностью

– Поздравляю, Курт! – оба мужчины обнялись и похлопали друг друга по спинам. Они с восторгом обсуждали маленький комочек радости, который еще даже не появился на свет. Эйс мог сказать, что ребенок будет избалован до смерти, и, если верить улыбке Колтона, не только бабушкой и дедушкой.

– Где Сесилия? – спросил Колтон, оглядывая толпу.

Курт закатил глаза, но было видно, что он полностью влюблен в свою жену.

– Проверяет Шантель. Бедная девочка. Мать ее любит, но она сводит ее с ума. Проверяет ее в любое время суток. Она пытается убедить Шантель приехать во Флориду до конца беременности.

Колтон поморщился.

– И как продвигается?

– Настолько хорошо, насколько ты можешь себе представить, – ответил Курт, из его широкой груди вырвался глубокий гулкий смешок. – После того как она обнаружила аллигатора в своем бассейне, малышка убралась из штата и больше не оглядывалась. Не могу сказать, что я ее виню.

Колтон рассмеялся, но его улыбка померкла, когда Курт озабоченно посмотрел на него.

– А как ты в эти дни, Колтон? Я заметил, что у тебя прибавилось мускулов, и как бы ни был прекрасен этот молодой человек, я полагаю, что он не твой плюс один.

– Это мера предосторожности, – заверил Колтон, тепло улыбаясь. – Ты же знаешь, как это бывает.

Курт наморщил нос.

– Да, к сожалению, это так, – он покачал головой и вздохнул, прежде чем встретиться с Эйсом взглядом. – Ты будешь заботиться о моем мальчике, слышишь меня, сынок?

Повинуясь инстинкту, Эйс выпрямился и твердо кивнул.

– Буду, сэр.

– Военный? – спросил его Курт.

– Зеленый берет.

Курт протянул руку Эйсу, и тот принял ее.

– Спасибо за службу, сынок.

– Спасибо, сэр, – Эйс не мог удержаться от того, как сжалось его сердце. – Вы напоминаете мне нашего командира. Он был хорошим человеком. Твердый, но справедливый.

Взгляд Колтона стал сочувственным.

– Был?

Эйс прочистил горло и кивнул.

– Он погиб во время выполнения специального задания.

– Мне жаль это слышать, – сказал Курт, и Эйс постарался не съежиться под пристальным взглядом Колтона. Было ясно, что он хочет узнать больше, но, к счастью, кто-то подошел, но не раньше, чем Курт похлопал Колтона по руке. – Ты в надежных руках, Колтон, но если тебе что-то понадобится, хоть что-нибудь, ты поднимешь чертов телефон и позвонишь мне, хорошо?

Колтон заверил его, что так и будет, а затем оба погрузились в беседу, когда к ним присоединились несколько гостей. Другая сторона Колтона была восхитительна. Искренняя сторона. Не то чтобы Колтон не был искренним с Эйсом, но до недавнего времени он, по понятным причинам, проявлял по отношению к нему в основном гнев и разочарование. Теперь же Эйс увидел его более мягкую сторону. В уголках его глаз появились маленькие морщинки. Его смех был заразительным, а улыбка - потрясающей. Было очевидно, что он очаровывает всех, да и как иначе? Любой, кто с ним заговаривал, получал его безраздельное внимание. Мужчины заключали его в крепкие объятия, а женщины касались его руки или плеча во время разговора. Он развлекал их юмористическими историями, казалось, знал всех досконально и хвалил каждого за конкретные достижения. Он напомнил им, что нужно поглубже залезть в карман и сделать щедрое пожертвование в пользу детской благотворительной организации, которую они здесь поддерживали.

Через час Колтон вежливо отстранился от группы, и Эйс последовал за ним, когда тот направился к бару.

– Мне нужна выпивка. Желательно с достаточно высоким содержанием алкоголя, чтобы я забыл о Чамп Чемберсе-младшем и фотографии его члена.

Эйс усмехнулся, вспомнив, что последовало за этим инцидентом. Чад отодвинул Колтона в сторону и показал ему свой телефон. Выражение ужаса на лице Колтона должно было дать Эйсу подсказку, но его подозрения, что Чад просто сделал глупость, подтвердились, когда Колтон наклонил голову и громко сказал: «О Боже, что это? Оно умирает? Почему оно такое бледное и сморщенное?»

Лицо Чада приобрело впечатляющий пурпурно-красный оттенок, после чего он ворчливо оправдался и удалился. Колтон как ни в чем не бывало продолжил разговор с группой, но Эйс мог сказать, что в душе этого человека кипит злость. Если бы Чад был умным человеком, он бы уже был на полпути через всю страну или заказывал билет на самолет на другой конец земного шара.

Цвет внезапно исчез с лица Колтона, и Эйс шагнул ближе. Его движения показалось достаточно, чтобы вывести Колтона из транса, в который он погрузился, и Колтон повернулся к нему, удивленно сокращая оставшееся между ними расстояние. Он наклонился к нему, его голос дрожал.

– Думаю, я бы хотел прогуляться по пляжу, уединиться от толпы на некоторое время.

Эйс уже собирался возразить, но мольба в голубовато-серых глазах Колтона оказалась неожиданной. Он кивнул и, осторожно взяв Колтона за локоть, повел его к большим стеклянным дверям, выходившим на деревянную дорожку, по которой можно было спуститься к пляжу. Кто-то быстро обошел их, и Эйс встал между ним и Колтоном, вытянув перед собой руку, чтобы держать высокого блондина на расстоянии вытянутой руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы