Читаем Любовь на пиках полностью

– Держи, – Эйс протянул Надин ее напиток, и она улыбнулась ему.

– Спасибо. Я вижу, ты познакомился с Питером.

Эйс кивнул.

– Да, дружелюбный парень.

Слишком дружелюбный, если хотите знать мое мнение, – пробормотал Колтон, делая глоток своего коктейля.

– Ты имеешь в виду это? – Эйс зажал салфетку между указательным и средним пальцами, его глаза были полны озорства.

– Что здесь написано? – Колтон выхватил у него салфетку, прищурился, а затем уронил ее в свой бокал с мартини. Он задохнулся. – О, боже мой. Какой я неуклюжий. Мне так жаль, Эйс.

– Думаю, это можно спасти, – сказал Эйс, смеясь, когда Колтон проткнул ее пальцем и повертел, пока она не разлетелась на кусочки.

– Нет, не думаю, – Колтон вздохнул. – Какая жалость.

Девушки разразились хохотом, а Эйс игриво подтолкнул Колтона локтем.

– Ревнуешь?

Колтон насмешливо хмыкнул.

– Конечно, нет. Просто это непрофессионально - приставать к человеку, который явно пришел сюда для выполнения очень важной работы.

– Верно, – сказал Эйс, похоже, его это позабавило. – Итак, если Питер снова даст мне свой номер.....

– Тогда я не могу нести ответственность за судьбу этой салфетки. Здесь много воды.

Секундочку. Черт. Глаза Колтона расширились, и он быстро прочистил горло.

– Не то чтобы это было моим делом. Я имею в виду, что ты, эм, одинок, – то, что он скривился при слове «одинок», не принесет ему «Оскар». Он поджал губы, повернувшись к Эйсу. – Мне очень жаль.

Эйс тепло улыбнулся ему, успокаивая Колтона.

– Успокойся. Они все знают. Не только Питеру не хватает тонкости, – он окинул их всех пристальным взглядом.

Колтон повернулся к своим друзьям.

– Никому ни слова. Это может повредить карьере Эйса. Мы ждем, пока все не закончится.

Энни сделала движение по губам, изображающее застегивание молнии, а Надин так деликатно фыркнула.

– Если бы я не знала, что ты говоришь это из-за того, что без ума от него, я бы обиделась. Когда это я болтала о твоих делах с кем бы то ни было?

Это было правдой. Надин была одним из его самых близких доверенных лиц, не только на работе, но и как друг.

– Ты права. Мне очень жаль, – Колтон взял ее руку и поцеловал. – Ты прощаешь меня?

– Да. Только потому, что я люблю тебя и хочу, чтобы ты был счастлив, – она смущенно улыбнулась ему. – Кроме того, я написала заявление на отпуск.

– И я никогда никому не скажу, – пообещала Энни, ее глаза стали стеклянными. – После всего, что ты сделал для Лили, для меня? Как я могу поставить под угрозу нашу дружбу, Колтон?

Колтон крепко обнял Энни, пообещав, что не сердится. Да и как он мог злиться? Они хотели, чтобы он был счастлив, и после всех этих лет, когда он думал, что никогда не встретит того, кто ему нужен, Эйс нашел его.

– Похоже, у нас тут сплошные неприятности, – Нолан подошел к ним, и Энни крепко обняла его, заставив хихикнуть.

– Привет, папа.

– Привет, малыш.

– Хочу сказать, что единственный нарушитель спокойствия здесь - Колтон, – сказала Надин, подмигнув Колтону.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я образец стиля и утонченности.

Эйс фыркнул, и Колтон медленно повернулся к нему, вскинув бровь. Все разразились хохотом, а Эйс кашлянул в кулак.

– Извините, у меня что-то попало в горло, – сказал он, притворяясь, что кашляет. – Наверное, пыльца или что-то в этом роде.

– Или что-то в этом роде, – пробормотал Колтон, протягивая Эйсу бокал с мартини и распавшуюся салфетку. – Только за это ты можешь принести мне новый напиток.

Эйс хихикнул.

– Конечно.

– Пока ты это делаешь, я схожу в туалет.

– Я провожу тебя, – нахмурившись, сказал Эйс. – Я захвачу твой напиток, когда мы вернемся.

– Эйс! Вот ты где! – Джереми, муж Энни, появился позади них и похлопал Эйса по плечу. – Я хотел задать тебе пару вопросов.

– Конечно, но сначала мне нужно сопроводить Колтона...

– Эйс, все в порядке. Уборная вон там, – Колтон указал на дверь рядом с входом в отель.

–Я иду с тобой, или хотя бы позволь мне позвать кого-нибудь еще.

– Чувак, это прямо здесь, – сказал Джереми, заработав хмурый взгляд от Эйса. – Он уже большой мальчик. С ним все будет в порядке.

– Эйс, мне правда нужно идти. Все в порядке.

– Мне нужно посетить дамскую комнату, – сказала Энни. – Я пойду с ним. Если я что-нибудь увижу или услышу, я сразу же позову тебя.

– Ничего страшного, Эйс, – заверил его Колтон. Сегодня здесь было много гостей, но и охраны хватало, и никто не мог попасть внутрь, не будучи внесенным в список. Он же не собирался покидать территорию бассейна.

– Хорошо, но я пришлю кого-нибудь проверить вас.

Колтон кивнул и ушел, держа Энни под руку. Он выпил всего несколько рюмок, но был в отчаянии, и то, что его через каждые несколько шагов останавливали люди, благодарившие за вечеринку, поздравлявшие его и желавшие поболтать, было ценно, но не лучшим моментом для этого. Женская уборная была совсем рядом.

– Встретимся здесь, – сказала Энни, прежде чем скрыться внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы